Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagt de heer poettering mij nogmaals " (Nederlands → Frans) :

In zijn brief vraagt de heer Poettering mij nogmaals de mogelijkheid te overwegen om het verslag terug te verwijzen, en daarbij gebruik te maken van de voorrechten en bevoegdheden waarover ik als Voorzitter beschik.

Dans sa lettre, M. Poettering me demande à nouveau de réexaminer la possibilité d’un renvoi, au moyen des prérogatives et des pouvoirs de la présidence.


De commissie heeft kennis genomen van het bezwaarschrift dat bij brief van 26 mei 2003 door de heer Geert Bourgeois, als eerste kandidaat-titularis van lijst nr. 1 (N-VA)werd ingediend, waarbij hij vraagt de resultaten van de verkiezing van 25 senatoren door het Nederlands kiescollege nogmaals te verifiëren en indien nodig een gedeeltelijke of algehele hertelling van de st ...[+++]

Par courrier du 26 mai 2003, M. Geert Bourgeois, premier candidat effectif de la liste nº 1 (N-VA), demande qu'il soit procédé à une nouvelle vérification des résultats de l'élection de 25 sénateurs par le collège électoral néerlandais et que l'on ordonne, si nécessaire, un recomptage partiel ou total des voix.


Laat mij nogmaals benadrukken hoe dankbaar ik de rapporteur en de voorzitter van de Commissie, de heer Moreira, ben voor hun samenwerking.

Permettez-moi de souligner une fois encore à quel point je suis reconnaissante envers le rapporteur et le président de la commission, M. Moreira, pour leur coopération.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de bondskanselier, allereerst wil ik mevrouw Merkel heel hartelijk welkom heten en haar en haar kabinet alle succes toewensen voor het komende voorzitterschap. Verder wil ik nogmaals de heer Poettering feliciteren met zijn nieuwe functie.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Chancelière fédérale, je voudrais tout d’abord vous remercier, Madame Merkel et vous souhaiter, à vous et à toute votre équipe, bonne chance pour votre présidence.


Ik wil vooral de heer McCartin hier nogmaals noemen en u wijzen op de woorden van erkentelijkheid die de heer Poettering, voorzitter van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, uitsprak toen hij de heer McCartin de Schumanmedaille uitreikte voor 25 jaar trouwe dienst in dit Parlement: een prachtig blijk van waardering voor de bijdrage die hij hier heeft geleverd.

Je voudrais en particulier rendre hommage à M. McCartin et mentionner la reconnaissance que M. Poettering, président du groupe PPE-DE, lui a octroyée en lui décernant la Médaille Schuman pour ses 25 ans de service au Parlement - un magnifique tribut à sa contribution.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de woorden van mijn collega’s, de heer Poettering en de heer Schulz, en wil alle deelnemers aan deze strijd om het voorzitterschap van ons Parlement hartelijk bedanken.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à mes collègues, M. Poettering et M. Schulz, pour remercier tous les participants à cette compétition visant à déterminer le président de cette Assemblée.


- Ik beschik op het ogenblik niet over de statistische gegevens waar de heer Vankrunkelsven mij om vraagt, maar ik beloof deze door te sturen zodra de administratie deze heeft verzameld.

- Je ne dispose pas des données statistiques demandées par M. Vankrunkelsven mais je promets de les lui communiquer dès que l'administration les aura récoltées.


Tot slot vraagt de heer Van Den Driessche mij hoe ik de magistratuur op de hoogte zal brengen van mijn visie.

Enfin, M. Van Den Driessche me demande comment je compte informer la magistrature de ma position.


Ik zal gelukkig zijn als ik kan realiseren wat de heer Barbeaux mij vraagt. Ik zal beginnen met vier of vijf elementen van verandering en niet heel het federale overheidsapparaat in een keer hervormen.

Je vais me contenter de commencer par quatre ou cinq éléments de changement et ne pas réformer en bloc toute la fonction publique fédérale.


De commissie heeft kennis genomen van het bezwaarschrift dat bij brief van 26 mei 2003 door de heer Geert Bourgeois, als eerste kandidaat-titularis van lijst nr. 1 (N-VA)werd ingediend, waarbij hij vraagt de resultaten van de verkiezing van 25 senatoren door het Nederlands kiescollege nogmaals te verifiëren en indien nodig een gedeeltelijke of algehele hertelling van de st ...[+++]

Par courrier du 26 mai 2003, M. Geert Bourgeois, premier candidat effectif de la liste nº 1 (N-VA), demande qu'il soit procédé à une nouvelle vérification des résultats de l'élection de 25 sénateurs par le collège électoral néerlandais et que l'on ordonne, si nécessaire, un recomptage partiel ou total des voix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt de heer poettering mij nogmaals' ->

Date index: 2025-08-25
w