Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Last uit het verleden
Lasten uit het verleden

Vertaling van "vraagstukken uit verleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


directoraat 2 - Landbouwstructuur, Plattelandsontwikkeling, Agromonetaire en Agrofinanciële Vraagstukken, Fytosanitaire Vraagstukken, Biologische Producten, Voedselkwaliteit, Ggo's, Codex Alimentarius, Gewasbescherming | directoraat 2 - Visserij, Voedsel en Gezondheid | directoraat 2 - Visserij, Voedselketen en Veterinaire Vraagstukken | directoraat Landbouwstructuur, Plattelandsontwikkeling, Agromonetaire en Agrofinanciële Vraagstukken, Fytosanitaire Vraagstukken, Biologische Producten, Voedselkwaliteit, Ggo's, Codex Alimentarius, Ge ...[+++]

Direction 2 - Pêche, alimentation et santé | Direction 2 - Pêche, questions de la chaîne alimentaire et vétérinaire | Direction 2 - Structures agricoles, développement rural, questions agromonétaires et agrofinancières, phytosanitaire, produits biologiques, qualité des aliments, OGM, codex alimentarius, protection des végétaux


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


last uit het verleden

charge du passé | charge héritée du passé


communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren

communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bepaalde Staten proberen thema's zoals religie en bepaalde vraagstukken uit verleden, zoals de slavenhandel en het kolonialisme, op de voorgrond van deze opvolgingsconferentie te plaatsen.

Certains États essayent de concentrer la conférence de suivi sur la religion et les questions relatives au passé, comme la traite des esclaves ou le colonialisme.


Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De nieuwe strategie stelt ook de inperking van de bevoegdheden van de voorzitters van de rechtbanken aan het licht, hetgeen in het verleden als een b ...[+++]

Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son importance pour l’indépendance des juges.


e) Afhandeling van bilaterale vraagstukken het overwinnen van de problemen uit het verleden

e) Régler les questions bilatérales et surmonter l'héritage du passé


In de Europese Raad van afgelopen week ging, na korte, maar oprechte vreugde over de toe­kenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Europese Unie - die door allen werd gevoeld als een teken van waardering voor het werk dat in het verleden is verricht en als aanmoediging om in de toekomst onze inspanningen te verdubbelen - de aandacht vooral uit naar twee economische vraagstukken, namelijk de uitvoering van het in juni aan­genom ...[+++]

Après avoir, brièvement mais intensément, savouré l'attribution du prix Nobel de la paix à l'Union européenne, que nous avons accueilli comme un hommage au travail accompli et comme une invitation à redoubler d'efforts pour l'avenir, le Conseil européen qui s'est tenu la semaine dernière a concentré son attention sur deux dossiers économiques, à savoir la mise en œuvre du Pacte pour la croissance et l'emploi approuvé en juin dernier et l'examen du rapport intermédiaire sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten om te beginnen ophouden de vraagstukken van de toekomst op te lossen met de instrumenten uit het verleden.

C'est d'abord arrêter de vouloir répondre aux problèmes de demain avec les solutions du passé.


Of het nu gaat om vraagstukken als gelijkheid of justitie, economische ontwikkeling of om vraagstukken van gezondheid en veiligheid, telkens weer moesten er zich specifieke momenten aanbieden om te kunnen putten uit de succesvolle methodes van het verleden.

Que ce soit dans le domaine de l’égalité, dans celui de la justice, dans celui du développement économique ou dans celui de la santé et de la sécurité, il a toujours fallu des occasions individuelles pour choisir parmi les méthodes fructueuses du passé.


In het licht van de opgedane ervaring moesten de bepalingen van de richtlijn van 1992 worden gewijzigd ter verduidelijking en om begrippen en definities toe te voegen, oplossingen te vinden voor vraagstukken waar dit in het verleden niet was gedaan en ter vereenvoudiging van de bestaande procedure voor de overbrenging van radioactief afval tussen de lidstaten.

Les dispositions de la directive de 1992 devaient être modifiées à la lumière de l'expérience, afin de clarifier les notions et définitions et d'en ajouter de nouvelles, de traiter les cas de figure non pris en considération jusqu'alors et de simplifier la procédure existante pour le transfert de déchets radioactifs entre États membres.


De Europese Raad, de Europese Commissie en het Europees Parlement hebben zich in het verleden bij verschillende gelegenheden gebogen over vraagstukken met betrekking tot het ruimtevaartbeleid.

Le Conseil européen, la Commission européenne ainsi que le Parlement européen ont discuté des questions de politique spatiale à plusieurs reprises par le passé.


Andere vraagstukken Ook komt in het Jaarverslag aan de orde de houding van Tacis ten opzichte van instellingen van de Europese Gemeenschap, met name het Parlement en de Rekenkamer, die Tacis in het verleden hebben bekritiseerd.

Autres questions Le rapport annuel traite également des relations de TACIS avec les institutions de la Communauté européenne, notamment le Parlement et la Cour des comptes, qui, dans le passé, avaient critiqué le programme.


Het dringt er echter op aan dat, ondanks de in het Actieprogramma voor het GVB 1995-2000 neergelegde verdere ontwikkelingen op dit gebied, een aantal vraagstukken uit het verleden wordt opgelost.

Il regrette néanmoins que, malgré les nouveaux développements présentés à cet égard dans le plan d'action PCT 1995-2000, un certain nombre de questions anciennes restent sans réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstukken uit verleden' ->

Date index: 2024-04-29
w