Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie vor de Nationale Verdediging Vraagstukken
De tarieven nauw samenhangen met de kosten
Europees Comité voor strafrechtelijke vraagstukken

Traduction de «vraagstukken die samenhangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


directoraat 2 - Landbouwstructuur, Plattelandsontwikkeling, Agromonetaire en Agrofinanciële Vraagstukken, Fytosanitaire Vraagstukken, Biologische Producten, Voedselkwaliteit, Ggo's, Codex Alimentarius, Gewasbescherming | directoraat 2 - Visserij, Voedsel en Gezondheid | directoraat 2 - Visserij, Voedselketen en Veterinaire Vraagstukken | directoraat Landbouwstructuur, Plattelandsontwikkeling, Agromonetaire en Agrofinanciële Vraagstukken, Fytosanitaire Vraagstukken, Biologische Producten, Voedselkwaliteit, Ggo's, Codex Alimentarius, Ge ...[+++]

Direction 2 - Pêche, alimentation et santé | Direction 2 - Pêche, questions de la chaîne alimentaire et vétérinaire | Direction 2 - Structures agricoles, développement rural, questions agromonétaires et agrofinancières, phytosanitaire, produits biologiques, qualité des aliments, OGM, codex alimentarius, protection des végétaux


Europees Comité voor strafrechtelijke vraagstukken

Comité européen pour les problèmes criminels


Commissie vor de Nationale Verdediging Vraagstukken

Commission pour les problèmes nationaux de défense


de tarieven nauw samenhangen met de kosten

lier les tarifs aux coûts


communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren

communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. benadrukt dat nu al lessen kunnen worden getrokken uit de vruchtbare uitwisselingen die tot nu toe hebben plaatsgevonden in het kader van het FIB, en dat deze lessen ook in praktijk kunnen worden gebracht, met name inzake de reglementering van elektronische communicatie, gegevensbescherming en privacy; is van mening dat er binnen het kader van het FIB nader moet worden gesproken over vraagstukken die samenhangen met cyberveiligheid en cybercriminaliteit, variërend van oplossingen om de veiligheid van kritieke infrastructuur te verbeteren tot het voorzien in passende instrumenten voor veilige communicatie met personen en kleine onder ...[+++]

11. souligne que des leçons peuvent déjà être tirées des échanges fructueux qui se sont déroulés jusqu'à présent dans le cadre du FGI, et que des mesures peuvent être prises en conséquence, notamment en ce qui concerne les aspects réglementaires des communications électroniques et les questions liées à la sécurité des données et au respect de la vie privée; estime qu'il est nécessaire de débattre plus avant, dans le cadre du FGI, des questions liées à la cybersécurité et à la cybercriminalité, en se penchant tant sur la mise au point de solutions destinées à améliorer la sécurité des infrastructures critiques que sur la manière de fourn ...[+++]


Vraagstukken die samenhangen met kinderarbeid moeten de hoogste prioriteit krijgen binnen de EU-handelsovereenkomsten.

Les questions relatives au travail des enfants doivent être prioritaires dans les accords commerciaux de l’UE.


Ik vind het bemoedigend dat dit vraagstuk een prioriteit is voor het Spaanse voorzitterschap en ik hoop dat de leden van de Raad samenwerken om vraagstukken die samenhangen met mensenhandel en kinderarbeid, centraal te stellen binnen de EU-wetgeving en dat deze vraagstukken met name binnen de kaders van handelsovereenkomsten worden behandeld.

Je trouve encourageant que cette question soit prioritaire pour la Présidence espagnole et j’espère que les membres du Conseil travailleront ensemble pour mettre les questions liées à la traite des êtres humains et au travail des enfants au cœur de la législation de l’Union européenne et, en particulier, que ces questions seront traitées dans le contexte des accords commerciaux.


Een aantal bepalingen in het hoofdstuk over ziektekostenuitkeringen heeft betrekking op praktische vraagstukken die samenhangen met het jurisprudentierecht van het Hof.

Certaines dispositions traitent de questions pratiques liées à la jurisprudence de la Cour dans le cadre du chapitre sur les prestations de maladie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal bepalingen in het hoofdstuk over ziektekostenuitkeringen heeft betrekking op praktische vraagstukken die samenhangen met het jurisprudentierecht van het Hof.

Certaines dispositions traitent de questions pratiques liées à la jurisprudence de la Cour dans le cadre du chapitre sur les prestations de maladie.


EUPOL Kinshasa blijft toezicht houden, begeleiding bieden en advies verlenen bij het opzetten en de ontwikkeling van de geïntegreerde politie-eenheid (GPE), onder meer door uitgebreidere adviesverlening aan de commandostructuur van de GPE inzake de uitvoering van missies en verdere adviesverlening over andere vraagstukken die samenhangen met de effectieve uitvoering van politiewerk in de DRC.

L'EUPOL "Kinshasa" continuera d'assurer des actions de suivi, d'encadrement et de conseil en ce qui concerne la mise en place et l'évolution de l'unité de police intégrée, notamment en dispensant à la chaîne de commandement de l'unité de police intégrée des conseils plus poussés quant à l'exécution des missions et en intensifiant l'activité de conseil concernant d'autres questions complémentaires par rapport à la réalisation de la mission de police proprement dite en RDC.


Vraagstukken die samenhangen met de ontkoppeling van de bilaterale hulp van de lidstaten

Questions liées au déliement de l'aide bilatérale des États membres


De Raad stemde ermee in om in nauwe, consequente samenwerking met de VS en andere Kwartet-partners te blijven werken aan alle vraagstukken die samenhangen met een geslaagde implementatie van de routekaart door de partijen, mede met het oog op de instelling van een efficiënt, door een derde partij gecontroleerd mechanisme waaraan de EU bereid is een substantiële bijdrage te leveren.

Le Conseil est convenu de continuer à coopérer étroitement et régulièrement avec les États-Unis et les autres partenaires du Quatuor sur toutes les questions liées à la bonne mise en œuvre de la feuille de route par les parties et en vue de mettre en place un mécanisme de surveillance extérieur efficace, auquel l'UE est prête à contribuer d'une manière substantielle.


Terzelfder tijd is de Commissie zich blijven sterk maken voor en heeft zij deelgenomen aan initiatieven die gericht zijn op een versterkte dialoog met onze handelspartners met het oog op een beter begrip van de vraagstukken die samenhangen met de toepassing van de biotechnologie en de governance daarvan.

En même temps, la Commission a promu et participé à des initiatives visant à améliorer le dialogue avec nos partenaires commerciaux par une meilleure connaissance des problèmes liés à l'application de la biotechnologie et à la gestion de ce domaine.


De vraagstukken inzake juridische aansprakelijkheid die daarmee samenhangen, dienen duidelijk te worden gespecificeerd.

Les questions de responsabilité juridique qui s'y rattachent doivent être clairement spécifiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstukken die samenhangen' ->

Date index: 2021-09-09
w