Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraagstukken die onlangs werden » (Néerlandais → Français) :

Onlangs werden op een door het Luxemburgse voorzitterschap van de Europese Unie georganiseerde conferentie de ontwikkelingen op het gebied van Content and Language Integrated Learning (CLIL) besproken, d.w.z. het onderwijs van vakken in een vreemde taal.

Une récente conférence organisée par la présidence luxembourgeoise de l’Union européenne a porté sur l’évolution de l’enseignement d’une matière par l’intégration d’une langue étrangère (EMILE), dans lequel les élèves apprennent une matière au moyen d’une langue étrangère.


De deskundigen verheugen zich ook over het bestaan van een fonds voor de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, waarvan de criteria onlangs werden versoepeld met het oogmerk de slachtoffers te helpen om naar hun land terug te keren.

Les experts saluent aussi l'existence d'un fonds d'indemnisation des victimes d'infractions violentes, dont les critères ont été récemment assouplis pour permettre d'aider des victimes retournées dans leur pays.


Onlangs werden onder meer de volgende nieuwe voedingsmiddelen goedgekeurd: olie uit Buglossoides arvensis, raapzaadeiwit en korianderzaadolie.

Au nombre des nouveaux aliments récemment approuvés figure l'huile de Buglossoides arvensis, les protéines de graines de colza et l’huile de graine de coriandre.


[36] De Commissie heeft onlangs twee deskundigengroepen ingesteld die vraagstukken in verband met de versterking van de Europese samenwerking moeten onderzoeken, met het oog op het netwerken van regionale initiatieven en capaciteiten op dit gebied, tegen de achtergrond van de Europese onderzoekruimte.

[36] Deux groupes d'experts ont récemment été mis en place par la Commission pour explorer les questions relatives au renforcement de la coopération européenne en prospective et la mise en réseau des initiatives et capacités régionales dans ce domaine dans le contexte de l'Espace Européen de la Recherche.


Tijdens de onlangs te Lissabon, Nice en Stockholm gehouden Europese Raden is men het reeds eens geworden over de doelstellingen en maatregelen om twee van de zes vraagstukken aan te pakken die de grootste uitdagingen voor een duurzaam ontwikkelingsbeleid in Europa vormen: bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en het opvangen van de economische en sociale implicaties van een vergrijzende maatschappij.

À l'occasion des récents Conseils européens de Lisbonne, Nice et Stockholm, des objectifs et des mesures ont déjà été arrêtés afin de traiter deux des six problèmes majeurs que pose le développement durable en Europe: lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, et faire face aux conséquences économiques et sociales du vieillissement de la population.


De deskundigengroep op hoog niveau heeft op verschillende gebieden overeenstemming bereikt en praktische richtsnoeren gegeven over vraagstukken die geformuleerd werden in Aanbeveling 2006/585/EG van de Commissie.

Le groupe de haut niveau a permis aux participants de trouver un terrain d'entente sur plusieurs sujets et a donné des orientations pratiques sur les points abordés dans la recommandation de la Commission 2006/585/CE.


Het voorstel, dat deel uitmaakt van het actieplan financiële diensten en de agenda van Lissabon, vormt een aanvulling op de verordening betreffende de toepassing van internationale standaarden voor jaarrekeningen (IAS), de richtlijn betreffende het prospectus en de richtlijn betreffende marktmisbruik - die alle drie onlangs werden aangenomen - alsook op de richtlijn betreffende de markten voor financiële instrumenten.

Cette proposition, qui s'inscrit dans le plan d'action en faveur des services financiers et le programme de Lisbonne, complète le règlement sur les normes comptables internationales et les directives sur les prospectus et les abus de marché, trois actes adoptés récemment, ainsi que la directive concernant les marchés des instruments financiers.


Onlangs werden twee mededelingen van punten van bezwaar gestuurd naar Wanadoo en Deutsche Telekom wegens misbruik van hun machtspositie bij het verlenen van breedbandtoegang.

Elle a récemment adressé une communication des griefs à Wanadoo et à Deutsche Telekom, car ces entreprises auraient abusé de leur position dominante dans le domaine de la fourniture d'accès à large bande.


STET is een houdstermaatschappij die ook zeggenschap heeft over de Italiaanse openbare telecommunicatieorganisaties, welke onlangs werden gefuseerd tot Telecom Italia.

STET est une société holding qui contrôle également les opérateurs publics italiens de télécommunications, récemment fusionnés pour former Telecom Italia.


4. De Europese Unie verzekert de verkozen president en het Mexicaanse volk van haar vaste voornemen haar uitstekende betrekkingen met Mexico, die onlangs werden versterkt door de Algemene Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking te handhaven en te verdiepen.

4- L'Union européenne assure le président élu et le peuple mexicain de sa volonté de maintenir et d'approfondir ses excellentes relations avec le Mexique, récemment renforcées par ''l'accord global d'association économique, de concertation politique et de coopération''.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstukken die onlangs werden' ->

Date index: 2022-08-25
w