Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoofdverblijf
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Residentie
Verblijfplaats
Werkelijk genot
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats

Traduction de «vraagstuk werkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle






opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Het is pas in 1989, ten gevolge van een door Trinidad en Tobago ingeleid initiatief in het kader van de internationale strijd tegen de verdovende middelen, dat het vraagstuk werkelijk opnieuw werd gelanceerd in de schoot van de Verenigde Naties.

5. Ce n'est qu'en 1989, et à la suite d'une initiative introduite par Trinidad et Tobago dans le cadre de la lutte contre le trafic international de stupéfiants, que la question a été réellement relancée dans l'enceinte des Nations Unies.


5. Het is pas in 1989, ten gevolge van een door Trinidad en Tobago ingeleid initiatief in het kader van de internationale strijd tegen de verdovende middelen, dat het vraagstuk werkelijk opnieuw werd gelanceerd in de schoot van de Verenigde Naties.

5. Ce n'est qu'en 1989, et à la suite d'une initiative introduite par Trinidad et Tobago dans le cadre de la lutte contre le trafic international de stupéfiants, que la question a été réellement relancée dans l'enceinte des Nations Unies.


Volgens een senator is er werkelijk een probleem in de manier waarop de Waalse regering het vraagstuk aanpakt.

Selon une sénatrice, il y a un réel problème dans la manière dont le gouvernement wallon aborde la question.


5. is ingenomen met de goedkeuring door de Commissie van het actieplan 2010-2014 voor niet-begeleide minderjarigen; betreurt evenwel dat de benadering van de Commissie niet in grotere mate op de bescherming van de grondrechten van deze minderjarigen berust en stelt vast dat de bestaande maatregelen ontoereikend zijn en dat uitgebreidere maatregelen nodig zijn voor een veelomvattende bescherming van niet-begeleide minderjarigen; herinnert eraan dat de EU en de lidstaten zich met het actieplan betreffende niet-begeleide minderjarigen ten doel gesteld hebben de achterliggende oorzaken van migratie aan te pakken en het vraagstuk van niet-begeleide ...[+++]

5. se félicite de l'adoption par la Commission d'un plan d'action sur les mineurs non accompagnés pour 2010-2014; regrette cependant que l'approche de la Commission ne soit pas davantage fondée sur la protection des droits fondamentaux de ces mineurs; fait observer que les mesures existantes ne sont pas suffisantes et que de nouvelles mesures sont nécessaires pour assurer la protection complète des mineurs non accompagnés; rappelle que l'un des objectifs du plan d'action pour les mineurs non accompagnés consistait, pour l'Union et ses États membres, à s'attaquer aux causes premières de la migration, à inscrire la question des mineurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onopgeloste vraagstuk van de buitenlandse eigendom en controle (cabotage) moet in toekomstige besprekingen worden aangepakt als we Europese vervoerondernemers werkelijk voordeel willen bieden.

L’incapacité à résoudre entièrement les problèmes de la propriété et du contrôle étrangers (cabotage) doit être abordée lors des discussions futures si l’on veut que les transporteurs européens en tirent vraiment un profit.


In deze tijden van mondiale mobiliteit is de vraag hoe zeker de banen in de Europese Unie zijn en hoe we in de toekomst kunnen garanderen dat er meer banen en goed betaalde banen komen, het werkelijke sociale vraagstuk van deze tijd.

A l’âge de la mobilité mondiale, savoir comment protéger le travail dans l’Union européenne et comment garantir à l’avenir plus d’emplois, et des emplois bien payés, est la véritable question sociale du moment.


De werkelijke toegevoegde waarde van toekomstige VHZ’s zal dus voor een deel bestaan in de mogelijkheid die zij bieden om te fungeren als GATS-plus en afhankelijk zijn van de vraag hoe in het kader daarvan het vraagstuk van de liberalisatie van de dienstensector wordt aangepakt.

L'une des valeurs ajoutées réelles des futures ZLE tiendra donc à leur capacité d'aller plus loins que l'AGCS et défendra de la façon dont elles s'attaquent à la question de la libéralisation des services.


De behandeling van betalingen als uitgavan doet het vraagstuk rijzen van betalingen vooraf of tussentijdse betalingen, die in feite niets meer zijn dan een contante overdracht zonder werkelijke tegenpost.

L'assimilation des paiements aux dépenses soulève la question des paiements préalables ou intercalaires qui ne représentent en fait qu'un transfert de trésorerie sans contrepartie réelle.


Door verscheidene landen wordt het vraagstuk betreffende andere maatregelen ter verbetering van het raamwerk voor academische erkenning (maatregel 2.b) naar voren gebracht, zij het vaak meer om de autonomie van de instellingen voor hoger onderwijs te benadrukken dan om werkelijke vorderingen te melden.

La question d'autres mesures visant à améliorer le cadre de reconnaissance académique (mesure 2.b) est mentionnée par plusieurs pays, mais souvent uniquement pour souligner l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur plutôt que pour signaler de réels progrès.


Het vraagstuk dat u aankaart met betrekking tot de controle van de werkelijke houder van het NMBS-abonnement en/of van het werkelijk gebruik dat hij van zijn abonnement maakt in plaats van zijn auto is een probleem voor de verzekeringsondernming die premiekortingen toekent aan degenen die een openbaar vervoerabonnement kunnen voorleggen.

Le problème, que vous évoquez, relatif au contrôle du véritable titulaire de l'abonnement SNCB et/ou de l'usage réel qu'il fait de son abonnement plutôt que de sa voiture, est évidemment le problème de la compagnie d'assurance qui accorde des diminutions de primes à ceux qui produisent un abonnement de transport en commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstuk werkelijk' ->

Date index: 2023-12-10
w