Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het leeg laten lopen van een
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "vraagstuk te laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regeringscommissarissen bedoeld in artikel 20 van de statuten van de " société" kunnen bovendien elk vraagstuk laten agenderen dat betrekking heeft op de uitoefening van hun opdracht bij de raad van bestuur.

Les commissaires du Gouvernement visés à l'article 20 des statuts de la société peuvent, en outre, faire inscrire à l'ordre du jour du conseil d'administration toute question en rapport avec l'accomplissement de leur mission.


De rapporteur stelt echter voor het bij het ene vraagstuk te laten dat in het eerste verzoek om advies aan de orde is gesteld, namelijk dat van het vragenuur met vragen aan de Raad, met dien verstande dat achteraf nader kan worden ingegaan op de ontwikkeling van de relaties met de instellingen die de nationale regeringen vertegenwoordigen en de eventuele wijzigingen van het Reglement die daaruit zouden voortvloeien.

Votre rapporteur propose cependant de s'en tenir pour l'instant à traiter de la seule question soulevée dans la saisine, à savoir le problème de l'heure des questions avec le Conseil, sans préjudice qu'une étude plus approfondie soit conduite ultérieurement sur l'évolution des relations avec les institutions représentant les gouvernements nationaux et les éventuelles modifications du Règlement qui en découleraient.


De Regeringscommissarissen bedoeld in artikel 25 van de statuten van de " Société" kunnen bovendien elk vraagstuk laten agenderen dat betrekking heeft op de uitoefening van hun opdracht bij de Raad van Bestuur.

Les commissaires du Gouvernement visés à l'article 25 des statuts de la Société peuvent, en outre, faire inscrire à l'ordre du jour du Conseil d'administration toute question en rapport avec l'accomplissement de leur mission.


Het bureau of de plenaire vergadering kan een specifiek vraagstuk laten onderzoeken door één of meerdere werkgroep(en) dat(die) hij opricht.

Le bureau ou l'assemblée plénière peut décider de confier l'examen d'une question particulière à un ou plusieurs groupe(s) de travail qu'il crée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wijst erop dat de grensoverschrijdende aspecten van de gezondheidszorg zowel de mobiliteit van patiënten als de mobiliteit van gezondheidswerkers betreffen, alsmede zorgverlening vanuit een ander land; wijst er voorts op dat de uitspraken van het Hof met name ingaan op het vraagstuk van het recht van patiënten om zich in het buitenland te laten behandelen en de kosten vervolgens van de zorgverzekeraar in hun eigen land vergoed te krijgen;

3. souligne que les aspects transfrontaliers des soins de santé concernent à la fois la mobilité des patients, la mobilité des prestataires de soins de santé et la fourniture de soins de santé depuis un autre pays; souligne en outre que les arrêts de la Cour de justice portent précisément sur la question du droit des patients à recevoir des soins médicaux à l'étranger et, par la suite, à être remboursés par leur système d'assurance-maladie nationale;


De Regeringscommissarissen bedoeld in artikel 25 van de statuten van de « société » kunnen bovendien elk vraagstuk dat betrekking heeft op de uitoefening van hun opdracht bij de raad van bestuur laten agenderen.

Les commissaires du Gouvernement visés à l'article 25 des statuts de la société peuvent, en outre, faire inscrire à l'ordre du jour du conseil d'administration toute question en rapport avec l'accomplissement de leur mission.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het meest eerlijke standpunt dat wij hier tot uitdrukking kunnen brengen is mijns inziens zeggen dat wij ons hebben laten chanteren. Helaas heeft Europa zich bij dit vraagstuk door de Verenigde Staten laten chanteren. De VS waren immers al aan het onderhandelen met afzonderlijke lidstaten en met afzonderlijke luchtvaartmaatschappijen, en wij waren dus wel gedwongen om een overeenkomst te sluiten.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois que la position la plus honnête que nous puissions exprimer est celle de dire que nous avons cédé au chantage, puisque malheureusement, l’Europe a fait l’objet d’un chantage des états-unis sur cette question. En réalité, les états-Unis traitent avec certains états membres et certaines compagnies aériennes, c’est pourquoi nous avons été contraints, en pratique, de conclure l’accord en question.


Art. 12. De Commissie kan binnen haar midden één of meer thematische werkgroepen oprichten en een specifiek vraagstuk laten onderzoeken.

Art. 12. La Commission peut constituer en son sein un ou plusieurs groupes de travail thématiques qu'elle charge d'étudier une question particulière.


het vraagstuk van de drie vredesprocessen in de zuidelijke Kaukasus en de toekomst van de regio deel te laten uitmaken van de ontwikkeling van het partnerschap EU‑Rusland ten einde de nodige stootkracht te creëren om de huidige impasse te doorbreken en Rusland te betrekken bij een langetermijnbeleid van conflictbeheersing; het Europees Parlement verwerpt de recente verklaringen van de Russische president Poetin en de minister van Buitenlandse Zaken Ivanov dat Rusland zich het recht voorbehoudt om preventieve aanvallen in nabuurlanden uit te voeren, wanne ...[+++]

inclure la question des trois processus de paix dans la région du Caucase du Sud et de l'avenir de cette même région dans la mise en place du partenariat UE-Russie afin de développer la force d'impulsion nécessaire pour surmonter l'impasse actuelle et impliquer la Russie dans une politique à long terme de gestion des conflits; le Parlement rejette les récentes déclarations du président Poutine et de M. Ivanov, ministre russe des Affaires étrangères, évoquant l'option de la Russie de recourir à des frappes préventives dans les pays frontaliers en cas de danger;


De heer Prodi heeft onlangs in een persbericht laten weten dat de Commissie dit vraagstuk geenszins onbesproken wil laten, maar juist in nauwe samenwerking met het Europees Parlement een verhelderend debat wil voeren.

Comme le président Prodi l'a annoncé récemment dans un communiqué de presse, la Commission, loin de se taire, souhaite qu'un débat éclairé se poursuive, en association étroite avec le Parlement européen.


w