Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Mindervalide reizigers helpen
Naargelang de urgentie van het vraagstuk
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Veterinairrechtelijk vraagstuk
Vraagstuk van kwalificatie

Traduction de «vraagstuk te helpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question




veterinairrechtelijk vraagstuk

problème de police sanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. herinnerend aan de toekenning, in 1989, van de Nobelprijs voor de vrede aan de Dalai Lama en aan diens oproep aan de internationale gemeenschap om een vreedzame regeling van het Tibetaanse vraagstuk te helpen bevorderen,

I. rappelant l'attribution en 1989 du Prix Nobel de la paix au Dalaï Lama et l'appel lancé par ce dernier à la Communauté internationale afin que celle-ci puisse favoriser un règlement pacifique du problème tibétain,


I. herinnerend aan de toekenning, in 1989, van de Nobelprijs voor de vrede aan de Dalai Lama en aan diens oproep aan de internationale gemeenschap om een vreedzame regeling van het Tibetaanse vraagstuk te helpen bevorderen,

I. rappelant l'attribution en 1989 du Prix Nobel de la paix au Dalaï Lama et l'appel lancé par ce dernier à la communauté internationale afin que celle-ci puisse favoriser un règlement pacifique du problème tibétain,


I. Herinnerend aan de toekenning, in 1989, van de Nobelprijs voor de vrede aan de Dalai Lama en aan diens oproep aan de internationale gemeenschap om een vreedzame regeling van het Tibetaanse vraagstuk te helpen bevorderen;

I. rappelant l'attribution en 1989 du Prix Nobel de la paix au dalaï-lama et l'appel lancé par ce dernier à la Communauté internationale afin que celle-ci puisse favoriser un règlement pacifique du problème tibétain;


De daadwerkelijke voorbereiding door Vlaanderen van een uitstap uit de Belgische federatie — een Ordelijke Opdeling — zal de ogen helpen openen voor de ware aard van het Brusselse vraagstuk. Het zijn veel minder de vele, torenhoge uitdagingen in de stad die de « aard van het beestje » vormen, als wel de politieke moed die Brussel van de Vlamingen vergt.

La préparation effective, par la Flandre, d'une sortie de la fédération belge — une partition ordonnée — aidera les Flamands à ouvrir les yeux sur la véritable nature de la problématique bruxelloise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel dit vraagstuk een wereldwijde aanpak vergt, ontslaat het de Belgische en de andere regeringen in Europa niet van hun plicht een economisch systeem te helpen uittekenen dat afgestemd is op de uitdagingen op ecologisch, sociaal, voedsel en financieel vlak.

Si la solution se situe au niveau mondial, la Belgique et les autres gouvernements européens ont sans nul doute une part de responsabilités à assumer afin d'aboutir à un système économique en phase avec les défis environnementaux, sociaux, alimentaires et financiers.


35. pleit voor deelname van de EU aan wereldwijde landinitiatieven; benadrukt het feit dat de EU als 's werelds meest vooraanstaande donor van ontwikkelingshulp alles in zich heeft om de huidige beperkte aanpak zowel qua reikwijdte als zichtbaarheid op een hoger plan te brengen en zo het vraagstuk landbezit te helpen aanpakken;

35. se félicite que l'Union ait décidé de participer à des initiatives mondiales visant à surveiller les transactions foncières à grande échelle; souligne qu'en tant qu'acteur mondial de premier plan dans le domaine du développement, l'Union a la capacité d'élargir son action actuellement limitée, tant en matière de champ d'application que de visibilité, de façon à traiter également les questions de propriété foncière;


36. pleit voor deelname van de EU aan wereldwijde landinitiatieven; benadrukt het feit dat de EU als 's werelds meest vooraanstaande donor van ontwikkelingshulp alles in zich heeft om de huidige beperkte aanpak zowel qua reikwijdte als zichtbaarheid op een hoger plan te brengen en zo het vraagstuk landbezit te helpen aanpakken;

36. se félicite que l'Union ait décidé de participer à des initiatives mondiales visant à surveiller les transactions foncières à grande échelle; souligne qu'en tant qu'acteur mondial de premier plan dans le domaine du développement, l'Union a la capacité d'élargir son action actuellement limitée, tant en matière de champ d'application que de visibilité, de façon à traiter également les questions de propriété foncière;


In een Eurobarometerenquête in 2006 had de Commissie vragen opgenomen over de mate waarin pijn beperkingen oplegt aan het dagelijks leven, om de omvang van dit vraagstuk te helpen afbakenen.

La Commission a intégré des questions spécifiques relatives à la mesure dans laquelle la douleur gêne la vie quotidienne dans un sondage Eurobaromètre en 2006, pour contribuer à évaluer l’ampleur du problème.


In een Eurobarometerenquête in 2006 had de Commissie vragen opgenomen over de mate waarin pijn beperkingen oplegt aan het dagelijks leven, om de omvang van dit vraagstuk te helpen afbakenen.

La Commission a intégré des questions spécifiques relatives à la mesure dans laquelle la douleur gêne la vie quotidienne dans un sondage Eurobaromètre en 2006, pour contribuer à évaluer l’ampleur du problème.


Deze dialoog moet ons helpen bij de uitwerking van nieuwe voorstellen voor belangrijke politieke, maar ook procedurele vraagstukken. Een politiek vraagstuk is bijvoorbeeld de representativiteit van de organisaties en een procedureel vraagstuk de financiering en de werking van deze organisaties.

L’objectif, à travers ce dialogue, est d’aboutir à de nouvelles propositions concernant des questions importantes de caractère politique mais également procédural : de caractère politique comme la représentativité des organisations, et de caractère procédural comme leur financement et leur fonctionnement.


w