Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingaan
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Naargelang de urgentie van het vraagstuk
Veterinairrechtelijk vraagstuk
Vraagstuk van kwalificatie

Traduction de «vraagstuk kan ingaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


veterinairrechtelijk vraagstuk

problème de police sanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Te diep ingaan op dit vraagstuk kan vergaande gevolgen hebben en met name de wet van 1990 op de zwangerschapsafbreking opnieuw op de helling zetten.

Vider la question serait un exercice périlleux, qui risquerait notamment d'induire la remise en cause de la loi de 1990 sur l'interruption volontaire de grossesse.


Te diep ingaan op dit vraagstuk kan vergaande gevolgen hebben en met name de wet van 1990 op de zwangerschapsafbreking opnieuw op de helling zetten.

Vider la question serait un exercice périlleux, qui risquerait notamment d'induire la remise en cause de la loi de 1990 sur l'interruption volontaire de grossesse.


15. vindt van de ene kant dat er niet genoeg nagedacht is over de vraag of de bepalingen van de verordening met terugwerkende kracht moeten ingaan, en dat het voorbarig zou zijn om dat besluit zonder zorgvuldig onderzoek, ruim opgevatte raadplegingen en politiek debat te nemen, waarbij het Europees Parlement een leidende rol op zich moet nemen, en spoort de Europese Commissie aan om die werkzaamheden aan te vatten ; meent van de andere kant, gezien het groot aantal bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen, de proble ...[+++]

15. estime, d'une part, que la question de savoir si les dispositions du règlement devraient se voir conférer un effet de réciprocité n'a pas fait l'objet d'un examen suffisant, c'est pourquoi il serait prématuré de prendre une telle mesure sans qu'aient été menés de plus amples études, consultations à large échelle et débats politiques, le Parlement devant jouer un rôle moteur dans ce contexte, et encourage la Commission à engager ce processus; estime, d'autre part, que, compte tenu de l'existence d'un grand nombre d'accords bilatér ...[+++]


15. vindt van de ene kant dat er niet genoeg nagedacht is over de vraag of de bepalingen van de verordening met terugwerkende kracht moeten ingaan, en dat het voorbarig zou zijn om dat besluit zonder zorgvuldig onderzoek, ruim opgevatte raadplegingen en politiek debat te nemen, waarbij het Europees Parlement een leidende rol op zich moet nemen, en spoort de Europese Commissie aan om die werkzaamheden aan te vatten ; meent van de andere kant, gezien het groot aantal bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen, de proble ...[+++]

15. estime, d'une part, que la question de savoir si les dispositions du règlement devraient se voir conférer un effet de réciprocité n'a pas fait l'objet d'un examen suffisant, c'est pourquoi il serait prématuré de prendre une telle mesure sans qu'aient été menés de plus amples études, consultations à large échelle et débats politiques, le Parlement devant jouer un rôle moteur dans ce contexte, et encourage la Commission à engager ce processus; estime, d'autre part, que, compte tenu de l'existence d'un grand nombre d'accords bilatér ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats wil ik ingaan op het vraagstuk van de blauwe kaart.

J’aborderai tout d’abord le dossier de la carte bleue.


3. wijst erop dat de grensoverschrijdende aspecten van de gezondheidszorg zowel de mobiliteit van patiënten als de mobiliteit van gezondheidswerkers betreffen, alsmede zorgverlening vanuit een ander land; wijst er voorts op dat de uitspraken van het Hof met name ingaan op het vraagstuk van het recht van patiënten om zich in het buitenland te laten behandelen en de kosten vervolgens van de zorgverzekeraar in hun eigen land vergoed te krijgen;

3. souligne que les aspects transfrontaliers des soins de santé concernent à la fois la mobilité des patients, la mobilité des prestataires de soins de santé et la fourniture de soins de santé depuis un autre pays; souligne en outre que les arrêts de la Cour de justice portent précisément sur la question du droit des patients à recevoir des soins médicaux à l'étranger et, par la suite, à être remboursés par leur système d'assurance-maladie nationale;


3. wijst op de volgende aspecten van grensoverschrijdende gezondheidszorg: mobiliteit van patiënten, mobiliteit van gezondheidswerkers en zorgverlening vanuit een ander land; wijst er voorts op dat de uitspraken van het Hof met name ingaan op het vraagstuk van het recht van patiënten om zich in het buitenland te laten behandelen en de kosten vervolgens van de zorgverzekeraar in hun eigen land vergoed te krijgen;

3. souligne la fourniture transfrontalière de soins de santé qu'ouvrent à la fois la mobilité des patients, la mobilité des prestataires de services sanitaires et la fourniture de soins de santé dans un autre pays; rappelle en outre que les arrêts de la Cour de justice portent précisément sur le problème des droits des patients de recevoir des soins médicaux à l'étranger et, par la suite, d'être remboursés par leur système d'assurance-maladie nationale;


2. Organisaties die bedrijven of consumenten vertegenwoordigen kunnen, indien zij uitvoeriger op dit vraagstuk willen ingaan, hun bijdragen op de volgende adressen doen toekomen: MARKT-A-4@cec.eu.int Europese Commissie DG Interne markt

2. Pour des commentaires plus détaillés, émanant par exemple d'organisations représentant des entreprises ou des consommateurs, la prise de position doit être envoyée à l'une des deux adresses suivantes: MARKT-A-4@cec.eu.int Commission européenne DG Marché intérieur


De academici die ingaan op het vraagstuk van de gevolgen voor de interne markt verklaren over het algemeen dat de verscheidenheid van nationale wetgevingen wel degelijk problemen veroorzaakt.

Les universitaires qui se penchent sur la question des implications pour le marché intérieur affirment en général que la multiplicité des lois nationales pose des problèmes.


In het licht van de besprekingen heeft het voorzitterschap concluderend het belang onderstreept van genomica-infrastructuren, die op onderzoeksgebied een Europese meerwaarde opleveren en vaste structuren zijn om het onderzoek in de gehele Europese Unie te ondersteunen; benadrukt dat het wenselijk is de samenhang en de complementariteit van deze infrastructuren in geheel Europa en hun concurrentievermogen op mondiaal niveau te verbeteren; opgemerkt dat de financiële moeilijkheden waarmee deze infrastructuren thans geconfronteerd worden, aantonen hoe belangrijk het is in het kader van de Europese onderzoeksruimte dat de lidstaten en de Commissie, eventueel met betrokkenheid van de Europese Investeringsbank, gezamenlijk een langetermijnstrat ...[+++]

A la lumière des discussions, la présidence a, en conclusion, souligné l'importance des infrastructures de recherche génomique, qui apportent une valeur ajoutée européenne à la recherche et sont des structures spécialisées destinées à servir la recherche en général dans l'Union européenne ; elle a également souligné qu'il était souhaitable d'améliorer la cohérence et la complémentarité de ces infrastructures à l'échelle européenne et leur compétitivité à l'échelle mondiale ; elle a noté que les difficultés financières auxquelles doivent actuellement faire face ces infrastructures illustrent combien il est important, dans le cadre de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstuk kan ingaan' ->

Date index: 2025-03-01
w