Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Patient momenteel zwanger

Vertaling van "vraagstuk dat momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).




patient momenteel zwanger

patiente actuellement enceinte




Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon die werd veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. Die ...[+++]

« [Le] processus décisionnel sera renforcé pour les condamnés aux peines les plus lourdes, à savoir les personnes condamnées à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mises à disposition. Les juges devront prendre une décision sur laquelle ils marquent tous leur accord. La décision doit donc être prise à l'unanimité. Actuellement, une majorité simple suffit. De plus, 2 juges du fond viendront compléter le TAP [tribunal d'application des peines] lorsque celui-ci doit examiner le cas d'une personne condamnée à 30 ans de réclusion ou à perpétuité et mise à disposition. Il s'agit de 2 juges correctionnels, qui se prononcent quotidiennement su ...[+++]


Tussen 10 en 70 % van de werktijd wordt momenteel besteed aan het vraagstuk van de kinderrechten, en dit in functie van de personen belast met deze materie (bijvoorbeeld opvoeding en basisgezondheidszorg, kindsoldaten, ..) en in functie van de behandelde dossiers.

De 10 à 70 % du temps de travail est actuellement consacré à la question des droits de l'enfant, et ce en fonction des personnes chargées de ces matières (par exemple éducation et santé de base, enfants soldats, ..) et en fonction des dossiers traités.


Wat het vraagstuk van de duurzame ontwikkeling betreft, herinner ik het geachte lid eraan dat het voorontwerp van plan inzake duurzame ontwikkeling waarover momenteel een volksraadpleging plaatsvindt, voorziet in maatregelen voor de gezinnen, gelijke kansen voor mannen en vrouwen en voor de minst begoede burgers.

Concernant la problématique du développement durable, je rappelle à l'honorable membre que l'avant-projet de plan de développement durable, soumis actuellement à la consultation populaire, contient des mesures pour les ménages, l'égalité des chances relative aux hommes et aux femmes, ainsi que pour les citoyens les plus démunis.


Momenteel verzamelt het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) documentatie over de problematiek, opdat er zo adequaat mogelijk kan worden ingegaan op het vraagstuk van de gepersonaliseerde geneeskunde, hetzij door alleen maar de tests te financieren, hetzij door gespecialiseerde teams te financieren en eenheden voor klinische farmacologie in de universitaire ziekenhuizen op te richten.

L’Institut national d’Assurance Maladie Invalidité (INAMI) collecte pour l’instant des informations sur la problématique, pour pouvoir réagir de la manière la plus adéquate possible à la question de la médecine personnalisée, soit en finançant les tests, soit en finançant les équipes spécialisées et en créant des unités de pharmacologie cliniques dans les hôpitaux universitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vraagstuk van de houdbaarheid van de schuld werd expliciet opgenomen, en er zal een follow-up worden gegeven aan de herziening van de IMF-regels die momenteel plaatsvindt.

La question de la soutenabilité de la dette est explicitement traitée et la révision en cours du cadre du FMI fera l’objet d’un suivi.


Tussen 10 en 70 % van de werktijd wordt momenteel besteed aan het vraagstuk van de kinderrechten, en dit in functie van de personen belast met deze materie (bijvoorbeeld opvoeding en basisgezondheidszorg, kindsoldaten, ..) en in functie van de behandelde dossiers.

De 10 à 70 % du temps de travail est actuellement consacré à la question des droits de l'enfant, et ce en fonction des personnes chargées de ces matières (par exemple éducation et santé de base, enfants soldats, ..) et en fonction des dossiers traités.


Wat het vraagstuk van PPS op initiatief van de particuliere sector (vraag 9 van het groenboek) betreft, bleek uit de antwoorden dat er momenteel geen enkele behoefte bestaat aan maatregelen op EG-niveau om dergelijke regelingen aan te moedigen.

En ce qui concerne la question des PPP dont l’initiative émane du secteur privé (question 9 du livre vert), les réponses n’ont pas fait apparaître de nécessité immédiate de prendre des mesures au niveau communautaire en vue de favoriser de tels projets.


Daarbij speelt momenteel het vraagstuk van een geoptimaliseerde organisatie die, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, Europa in staat stelt nieuwe doelstellingen en nieuwe ambities vast te stellen.

Elle pose aujourd'hui la question d'une organisation optimisée, respectant le principe de subsidiarité, qui permette à l'Europe de se fixer de nouveaux objectifs et de nouvelles ambitions.


De Commissie bestudeert dit moeilijke vraagstuk momenteel samen met de lidstaten.

La Commission travaille actuellement avec les États membres sur ce thème délicat.


Wat het vraagstuk van de duurzame ontwikkeling betreft, herinner ik het geachte lid eraan dat het voorontwerp van plan inzake duurzame ontwikkeling waarover momenteel een volksraadpleging plaatsvindt, voorziet in maatregelen voor de gezinnen, gelijke kansen voor mannen en vrouwen en voor de minst begoede burgers.

Concernant la problématique du développement durable, je rappelle à l'honorable membre que l'avant-projet de plan de développement durable, soumis actuellement à la consultation populaire, contient des mesures pour les ménages, l'égalité des chances relative aux hommes et aux femmes, ainsi que pour les citoyens les plus démunis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstuk dat momenteel' ->

Date index: 2021-10-08
w