Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Naargelang de urgentie van het vraagstuk
Veterinairrechtelijk vraagstuk
Vraagstuk van kwalificatie

Traduction de «vraagstuk aangepakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


veterinairrechtelijk vraagstuk

problème de police sanitaire


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale


naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toegang tot gezondheidszorg en geneesmiddelen voor iedereen is een vraagstuk dat onverwijld moet worden aangepakt.

L'accès aux soins de santé et aux médicaments pour tous est une question qui ne peut plus attendre.


Ook het vraagstuk van de parlementaire controle op het veiligheidsbeleid van de WEU en de EU moet worden aangepakt.

Il faudra également résoudre le problème du contrôle parlementaire de la politique de sécurité de l'UE/ UEO.


Commissaris Vassiliou zal benadrukken dat dit vraagstuk alleen doeltreffend kan worden aangepakt als op nationaal en EU-niveau sprake is van coördinatie van alle betrokken beleidsgebieden, waaronder onderwijs, werkgelegenheid en gezondheid.

La commissaire soulignera que cette question ne peut être traitée de façon efficace que par la coordination, sur le plan national et européen, de tous les domaines d’action pertinents, notamment l’éducation, l’emploi et la santé.


Daarom vraag ik het voorzitterschap hoe het dit vraagstuk ziet en hoe volgens het voorzitterschap dit vraagstuk aangepakt moet worden met het oog op het feit dat, zoals bekend, Cuba op 28 oktober aanstaande in de Algemene Vergadering van de VN een resolutie zal indienen met betrekking tot de opheffing van het embargo door de Verenigde Staten.

Ma question est dès lors la suivante: qu’en pense la Présidence et comment pensez-vous que cette question devrait être traitée par les États membres au vu du fait que, comme nous le savons tous, Cuba a déposé une motion devant l’Assemblée générale de l’ONU le 28 octobre concernant la levée de l’embargo américain?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hele vraagstuk van de energiemix wordt soms veel te ideologisch aangepakt en te zeer gepolitiseerd. Naar mijn mening moet de Europese Unie bij dit vraagstuk een zeer praktische en pragmatische aanpak volgen en kijken naar de korte-, middellange- en langetermijndoelstellingen en de korte-, middellange- en langetermijnmiddelen om die doelstellingen te bereiken.

Voilà selon moi ce à quoi nous devons œuvrer pendant le premier semestre de cette année. Il me semble que le paquet climatique et énergétique est finalisé, et qu’une fois qu’il aura été adopté par le Parlement européen, comme j’espère qu’il le sera, il ne restera plus qu’à le mettre en œuvre. Toute la question du mix énergétique fait l’objet de débats par trop idéologiques et politiques. Il me semble que l’Union européenne devrait l’aborder de façon pratique et pragmatique et envisager des objectifs à court terme, à moyen terme et à long terme et des mesures à court terme, à moyen terme et à long terme permettant de réaliser ces objectif ...[+++]


Zoals gezegd heeft het Britse voorzitterschap dit vraagstuk aangepakt, en daarom lijkt mij dat de door haar geuite beschuldiging, dat er namelijk ergens een diepgaande en voortdurende verwarring wordt gemaakt tussen illegale immigratie en mensenhandel, door de feiten te worden weerlegd, niet in het minst gezien de titel van de conferentie.

Ce problème, comme je l’ai dit, a été mis en avant par la présidence britannique. En conséquence, ses hypothétiques allégations sur l’existence en quelque sorte d’une profonde et constante confusion entre immigration clandestine et traite des êtres humains semblent, à tout le moins sur la base du titre de la conférence, être démenties par les faits.


40. merkt op dat de bescherming van nationale minderheden in een uitgebreide EU een belangrijk vraagstuk is en niet simpelweg kan worden bereikt via bestrijding van vreemdelingenhaat en discriminatie; wijst erop dat dit ingewikkelde probleem ook vanuit andere invalshoeken moet worden aangepakt en dat het vraagstuk van de etnische en nationale minderheden een van de specifieke taken van het bureau dient te zijn;

40. fait observer que la protection des minorités nationales dans l'UE élargie est un objectif capital, qui ne pourra être atteint simplement en luttant contre la xénophobie et la discrimination; fait remarquer que ce problème complexe doit aussi être envisagé sous d'autres angles et qu'une des tâches spécifiques de l'Agence devrait être de protéger les minorités nationales et ethniques;


40. merkt op dat de bescherming van nationale minderheden in een uitgebreide EU een belangrijk vraagstuk is en niet simpelweg kan worden bereikt via bestrijding van vreemdelingenhaat en discriminatie; wijst erop dat dit ingewikkelde probleem ook vanuit andere invalshoeken moet worden aangepakt en dat het vraagstuk van de etnische en nationale minderheden een van de specifieke taken van het bureau dient te zijn;

40. fait observer que la protection des minorités nationales dans l'UE élargie est un objectif capital, qui ne pourra être atteint simplement en luttant contre la xénophobie et la discrimination; fait remarquer que ce problème complexe doit aussi être envisagé sous d'autres angles et qu'une des tâches spécifiques de l'Agence devrait être de protéger les minorités nationales et ethniques;


Slechts door middel van een de gehele EU omvattende oplossing kan dit vraagstuk, dat een punt van ernstige zorg is voor een steeds toenemend aantal werknemers in de EU, aangepakt worden.

Seule une solution au niveau européen peut résoudre ce problème, qui complique considérablement la vie d'un nombre croissant de travailleurs dans l'Union.


4. De Raad onderstreept het bijzondere belang van de problematiek van de anti-personenmijnen en acht het noodzakelijk dat dit vraagstuk op een gecoördineerde en geïntegreerde wijze door de hulpverlenende instanties wordt aangepakt, met name in de landen waar humanitaire, rehabilitatie- en ontwikkelingsactiviteiten parallel plaatsvinden.

4. Le Conseil souligne l'importance particulière du problème des mines antipersonnel et estime nécessaire qu'il fasse l'objet d'une approche coordonnée et intégrée entre les différents intervenants, en particulier dans les pays où les activités humanitaires, de réhabilitation et de développement co-existent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagstuk aangepakt' ->

Date index: 2023-04-28
w