Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Instaan voor contractbeëindiging en opvolging
Kamervraag
Kandidaat-opvolger
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen
Vraag-opvolger -frame
Zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

Vertaling van "vraag-opvolger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraag-opvolger -frame

trame demande successeur | trame recherche successeur


instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

bien gérer la fin et le suivi de contrats


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire




vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vraag nr. 6-531 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Hoofstuk III. 2 "Vrouwen en gewapende conflicten" van het Informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN Wereldvrouwenconferentie van Peking (stuk Senaat nr. 6-97/2) van de Senaat bevat belangrijke beleidssuggesties.

Question n° 6-531 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le chapitre III. 2 « Les femmes et les conflits armés » du rapport d'information concernant le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin) (doc. Sénat n°6-97/2) du Sénat contient d'importantes recommandations.


Vraag nr. 6-530 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Hoofstuk III. 2 "Vrouwen en gewapende conflicten" van het Informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN Wereldvrouwenconferentie van Peking (stuk Senaat nr. 6-97/2) van de Senaat bevat belangrijke beleidssuggesties.

Question n° 6-530 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le chapitre III. 2 « Les femmes et les conflits armés » du rapport d'information concernant le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin) (doc. Sénat n°6-97/2) du Sénat contient d'importantes recommandations.


Vraag nr. 6-532 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Hoofstuk III. 2 "Vrouwen en gewapende conflicten" van het Informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN Wereldvrouwenconferentie van Peking (stuk Senaat nr. 6-97/2) van de Senaat bevat belangrijke beleidssuggesties.

Question n° 6-532 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le chapitre III. 2 « Les femmes et les conflits armés » du rapport d'information concernant le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin) (doc. Sénat n°6-97/2) du Sénat contient d'importantes recommandations.


Vraag nr. 6-528 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Hoofstuk III. 2 "Vrouwen en gewapende conflicten" van het Informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN Wereldvrouwenconferentie van Peking (stuk Senaat nr. 6-97/2) van de Senaat bevat belangrijke beleidssuggesties.

Question n° 6-528 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le chapitre III. 2 « Les femmes et les conflits armés » du rapport d'information concernant le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin) (doc. Sénat n°6-97/2) du Sénat contient d'importantes recommandations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-529 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Hoofstuk III. 2 "Vrouwen en gewapende conflicten" van het Informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN Wereldvrouwenconferentie van Peking (stuk Senaat nr. 6-97/2) van de Senaat bevat belangrijke beleidssuggesties.

Question n° 6-529 du 19 mars 2015 : (Question posée en néerlandais) Le chapitre III. 2 « Les femmes et les conflits armés » du rapport d'information concernant le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin) (doc. Sénat n°6-97/2) du Sénat contient d'importantes recommandations.


Bovendien rijst nog maar de vraag welke garanties die regio's krijgen dat hun vertegenwoordigers bij de opvolgers een verkiesbare plaats krijgen want de politieke partijen zullen bij de aanwijzing van de opvolgers en zeker bij het bepalen van de volgorde waarop ze op de lijst komen rekening houden met het kiespotentieel van de opvolgers.

On peut en outre se demander quelles garanties ces régions ont que leurs représentants seront placés en ordre utile sur la liste des suppléants, étant donné que les partis politiques tiendront compte du potentiel électoral des suppléants au moment de désigner ceux-ci, et surtout de déterminer la place qu'ils occuperont sur la liste.


Ik ben verplicht u een nieuwe vraag te stellen in verband met de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in uw beleid aangezien u in het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 976 van 12 december 2000 niet duidelijk maakte welke uw strategische doelstellingen inzake gelijke kansen van mannen en vrouwen zijn, noch de naam gaf van de persoon bevoegd voor de opvolging van deze doelstellingen.

Je me vois dans l'obligation de vous poser une nouvelle question à propos de votre politique relative à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, étant donné que dans votre réponse à ma question écrite nº 976 du 12 décembre 2000, vous n'avez pas précisé quels sont vos objectifs stratégiques en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes et que vous n'avez pas donné le nom de la personne chargée du suivi de ces objectifs.


Ik ben verplicht u een nieuwe vraag te stellen in verband met de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in uw beleid aangezien u in het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 972 van 12 december 2000 niet duidelijk maakte welke uw strategische doelstellingen inzake gelijke kansen van mannen en vrouwen zijn, noch de naam gaf van de persoon bevoegd voor de opvolging van deze doelstellingen.

Je me vois dans l'obligation de vous poser une nouvelle question à propos de votre politique relative à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, étant donné que dans votre réponse à la question écrite nº 972 du 12 décembre 2000, vous n'avez pas précisé quels sont vos objectifs stratégiques en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes et que vous n'avez pas donné le nom de la personne chargée du suivi de ces objectifs.


In opvolging van vragen tijdens de vorige legislatuur rond het gebruik van pesticiden voor het onderhoud van spoorinfrastructuur (cf. vraag nr. 264 van 2 augustus 2000 van Lode Vanoost in de Kamer en vraag nr. 2-1148 van 6 februari 2001 van Johan Malcorps in de Senaat), graag volgende bijkomende vragen ter verduidelijking :

Dans le cadre des questions posées au cours de la législature précédente à propos de l'utilisation de pesticides lors de l'entretien de l'infrastructure ferroviaire (cf. question nº 264 du 2 août 2000 de Lode Vanoost à la Chambre et question nº 2-1148 du 6 février 2001 de Johan Malcorps au Sénat), j'aimerais poser les questions suivantes pour obtenir plus de précisions :


Ik ben verplicht u een nieuwe vraag te stellen in verband met de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in uw beleid aangezien u in het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 972 van 12 december 2000 niet duidelijk maakte welke uw strategische doelstellingen inzake gelijke kansen van mannen en vrouwen zijn, noch de naam gaf van de persoon bevoegd voor de opvolging van deze doelstellingen.

Je me vois dans l'obligation de vous poser une nouvelle question à propos de votre politique relative à l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, étant donné que dans votre réponse à la question écrite nº 972 du 12 décembre 2000, vous n'avez pas précisé quels sont vos objectifs stratégiques en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes et que vous n'avez pas donné le nom de la personne chargée du suivi de ces objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag-opvolger' ->

Date index: 2024-08-23
w