Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag zal verstrekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

prêt de l'UE [ prêt de l'Union européenne ]


bedrag van de aflossingen en rentebetalingen op de verstrekte leningen | bedrag van de aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen

montant des remboursements effectués sur les prêts en principal et en intérêts


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement




vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u mee te delen dat het antwoord op deze vraag zal verstrekt worden door mevrouw Onkelinx, vice-Eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, aan wie de vraag ook gesteld werd en die de voogdijminister is van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid, waartoe het personeel van de DG Personen met een handicap behoort.

En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous informer que la réponse sera donnée par madame Onkelinx, vice-Première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à qui la question a également été posée et qui est ministre de tutelle du Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale, dont dépend le personnel de la DG Personnes handicapées.


Het antwoord op de vraag zal verstrekt worden door de eerste minister, aan wie de vraag eveneens in algemene termen werd gesteld.

La réponse à la question sera donnée par le premier ministre à qui la question a également été posée de manière plus générale.


Ik verwijs het geachte lid dan ook naar het antwoord van (dat zal verstrekt worden door) de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken op uw vraag nr. 311 van 8 september 2015.

Je renvoie donc l'honorable membre à la réponse qui sera formulée par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes à sa question n° 311 du 8 septembre 2015.


Los van de inhoud van de antwoorden die aan de aanvragers worden verstrekt (en waarover ik een andere vraag zal stellen), heb ik vragen bij de precieze rol die de personeels- en directieleden van de GGD bij de behandeling van die aanvragen spelen.

Indépendamment du contenu des réponses apportées aux militaires demandeurs (qui fera l'objet d'une autre question), je m'interroge sur l'implication des acteurs de l'OML et de ses directions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van (dat zal verstrekt worden door) mijn collega, de minister van Economie, op uw vraag nr. 185 van 29 april 2015.

En ce qui concerne le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, je renvoie l'honorable membre vers la réponse (qui sera) apportée par mon collègue, le ministre de l'Economie, à votre question n° 185 du 29 avril 2015.


In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u te verwijzen naar het antwoord dat zal verstrekt worden door mijn college, mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid op de vraag nr. 25 van 19 januari 2015 met hetzelfde onderwerp.

En réponse à votre question, je vous prie de bien vouloir vous référer à la réponse qui sera fournie par ma collègue, madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la Lutte contre la fraude fiscale, et à la Politique scientifique, à la question n° 25 du 19 janvier 2015 ayant le même objet.


Er worden veel minder leningen aan de bouwsector en aan personen verstrekt en de prijzen van de bouwmaterialen zijn gestegen, terwijl de vraag naar nieuwe huizen is ingezakt als gevolg van een dalend consumentenvertrouwen en gebrek aan liquide middelen.

Le nombre de prêts accordés au secteur de la construction et aux particuliers a considérablement diminué et les prix des matériaux ont augmenté, tandis que la demande de logements neufs a fléchi sous l’effet d’une érosion de la confiance des consommateurs et du manque de liquidités.


Antwoord : Er werd overeengekomen dat het antwoord op deze vraag zal verstrekt worden door de minister van Middenstand en Landbouw in haar antwoord op de parlementaire vraag nr. 3-5768 (Vragen en Antwoorden nr. 3-75, blz. 8073).

Réponse : Il a été convenu que la réponse à cette question sera donnée par la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture dans sa réponse à la question parlementaire nº 3-5768 (Questions et Réponses nº 3-75, p. 8073).


Antwoord : Er werd overeengekomen dat het antwoord op deze vraag zal verstrekt worden door de minister van Middenstand en Landbouw in haar antwoord op de parlementaire vraag nr. 3-5776 (Vragen en Antwoorden nr. 3-75, blz. 8078).

Réponse : Il a été convenu que la réponse à cette question sera donnée par la ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture dans sa réponse à la question parlementaire nº 3-5776 (Questions et Réponses nº 3-75, p. 8078).


Er werd overeengekomen dat het antwoord op deze vraag zal verstrekt worden door de minister van Werk (schriftelijke vraag nr. 3-5773).

Il a été convenu que la réponse à cette question sera donnée par le ministre de l'Emploi (question écrite nº 3-5773).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag zal verstrekt' ->

Date index: 2023-11-26
w