Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag welke type " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de regel loopt niet vooruit op de vraag welke wet van toepassing is op de geschillen

la règle ne préjuge pas la loi applicable aux litiges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Nederland is onderzoek gedaan naar de vraag welk type projecten het meest controversieel is, zowel in de fase van scoping als toetsing.

Une recherche a été menée aux Pays-Bas afin de déterminer quels sont les projets les plus controversés à la fois au stade du scoping et au stade de l'examen.


Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Commissie tegemoetkoming implantaten en medische hulpmiddelen van 21 januari 2016 en 4 februari 2016, en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging op 22 februari 2016 de hiernagaande interpretatieregels toegevoegd : Interpretatieregels betreffende de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen : "interpretatieregel 15 vraag Welk ...[+++] nagels worden onder de verstrekkingen 167952 - 167963 en 167974 - 167985 bedoeld ? antwoord De nagels bedoeld onder de verstrekkingen 167952 - 167963 en 167974 - 167985 zijn telescopische nagels die zich verlengen als het bot groeit.

Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur propositions de la Commission de remboursement des implants et des dispositifs médicaux du 21 janvier 2016 et du 4 février 2016, et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a ajouté le 22 février 2016 les règles interprétatives suivantes : Règles interprétatives relatives à la liste des prestations des implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables : « règle interprétative 15 question Quel type de clous sont visés ...[+++]


Het toedienen van geëigende e-zorg op maat vereist meer wetenschappelijk onderbouwd onderzoek met betrekking tot de volgende vraag : Welk type oudere ?

La dispensation sur mesure de soins en ligne adéquats nécessite une étude scientifique approfondie des questions suivantes: Quelles personnes âgées ?


Het toedienen van geëigende e-zorg op maat vereist meer wetenschappelijk onderbouwd onderzoek met betrekking tot de volgende vraag : Welk type oudere ?

La dispensation sur mesure de soins en ligne adéquats nécessite une étude scientifique approfondie des questions suivantes: Quelles personnes âgées ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het toedienen van geëigende e-zorg op maat vereist meer wetenschappelijk onderbouwd onderzoek met betrekking tot de volgende vraag : Welk type oudere ?

La dispensation sur mesure de soins en ligne adéquats nécessite une étude scientifique approfondie des questions suivantes: Quelles personnes âgées ?


Het toedienen van geëigende e-zorg op maat vereist meer wetenschappelijk onderbouwd onderzoek met betrekking tot de volgende vraag : Welk type oudere ?

La dispensation sur mesure de soins en ligne adéquats nécessite une étude scientifique approfondie des questions suivantes: Quelles personnes âgées ?


1. a) In 2015 werden 808 ongevallen met politievoertuigen geregistreerd. b) Zoals reeds gemeld in het antwoord op parlementaire vraag nr. 278, zitting 2014/2015, gesteld door de heer Van Biesen, registreert de federale politie alleen ongevallen en maakt zij geen onderscheid in de manier waarop, noch tijdens welk type politieopdracht deze ongevallen zijn gebeurd (vraag nr. 278 van 27 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 33, blz. 112) Het enige precisering die ter zake gemaakt wordt, is het onders ...[+++]

1. a) En 2015, 808 accidents avec véhicules de police ont été enregistrés. b) Comme déjà mentionné dans la réponse à la question parlementaire n° 278, session 2014/2015, posée par monsieur Van Biesen, la police fédérale enregistre uniquement des accidents de circulation, sans préciser la manière dont l'accident a eu lieu ou la nature de la mission durant laquelle l'accident est survenu (question n° 278 du 27 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 33, p. 112) La seule précision en la matière concerne la distinction réalisée entre accidents avec dégâts matériels et accidents ayant entrainé des lésions corporelles.


Het is een boeiende vraag in welke mate en door welke invloeden al deze types van statuut verschillen en evolueren naargelang van de culturen en periodes.

Savoir dans quelle mesure et selon quelles influences ces types de statuts évoluent selon les périodes et cultures est une question fort intéressante.


Met het voorstel wordt een indeling in drie categorieën van de verschillende soorten gedistilleerde dranken ingevoerd, en wel afhankelijk van de grondstoffen waarop een type gedistilleerde drank gebaseerd mag zijn en afhankelijk van de vraag welke aromastoffen mogen worden toegevoegd.

La proposition introduit trois catégories pour les différents types de boissons spiritueuses, en fonction des matières premières dont est composé chaque type de boisson ainsi que des substances aromatisantes ajoutées.


Deze evaluatie zou ook enkele indicaties kunnen geven over de vraag welk type staatssteun het meest ten goede komt aan de regionale ontwikkeling.

Cette évaluation pourrait également fournir une indication quant au type d'aide d'État qui favorise le plus le développement régional.




Anderen hebben gezocht naar : vraag welke type     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag welke type' ->

Date index: 2022-07-05
w