Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag welke redenering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de regel loopt niet vooruit op de vraag welke wet van toepassing is op de geschillen

la règle ne préjuge pas la loi applicable aux litiges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Op de vraag welke redenering ertoe geleid heeft de regel uit artikel 90, § 1, van het ontwerp betreffende verhandelbare effecten toe te passen op gedematerialiseerde effecten, hebben de gemachtigden van de minister het volgende antwoord verstrekt :

4. À la question de savoir quel était le raisonnement qui avait conduit à appliquer au titre dématérialisé la règle déposée dans l'article 90, § 1, du projet consacré au titre négociable, les représentants du ministre ont répondu :


De kwestie van de kwalificatie is inzonderheid de vraag welke redenering dient te worden gevolgd om een rechtsvordering bij een welbepaalde categorie van rechtsbetrekkingen in te delen.

La question de la qualification est notamment celle de savoir comment il faut raisonner pour classer une demande en justice dans une catégorie déterminée de rapports juridiques.


Vraag 2 : Welke personen en instanties hebben in België het statuut van supergebruiker ontvangen en om welke reden ?

Question 2 : Quelles sont en Belgique les personnes et les organismes qui ont reçu le statut de super-utilisateur et pour quelles raisons ?


De verplichting tot overleg van artikel 19, § 2, van het EU-Verdrag krijgt zijn volle betekenis wanneer de Unie geen gemeenschappelijk standpunt — om welke reden dan ook — heeft vastgesteld over de vraag waarover de Veiligheidsraad zich buigt.

L'obligation de concertation visée par l'article 19, § 2, du Traité de l'UE prend tout son sens, précisément lorsque l'Union n'a pas — pour quelque raison que ce soit — adopté de position commune portant sur la question dont le Conseil de sécurité est saisi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer bepaald wordt mij gewezen op de almacht van de Orde tegenover geneesheren die met de Orde – om welke reden dan ook – in onmin zijn geraakt, maar vooral wordt de vraag gesteld naar de neutrale beroepsmogelijkheden tegen de beslissingen van de Orde.

Mon attention a été plus particulièrement attirée sur la toute-puissance de l’Ordre vis-à-vis des médecins qui – pour une raison ou une autre – sont en froid avec l’Ordre, mais la question principale porte sur les possibilités d’introduire un recours de façon neutre contre les décisions de l’Ordre.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 11 juin 2015 en cause de la Région flamande contre Tony Sneijers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au desséchement des marais, dont la version française énonce : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront ac ...[+++]


Kunt u preciseren op welke rechtsgrond mijn redenering ongeldig zou kunnen worden geacht en waarom de redenering die u in antwoord op vraag nr. 143 hebt geformuleerd, wel correct zou zijn?

Puis-je vous demander de préciser en quoi juridiquement le présent raisonnement serait inadéquat et en quoi celui exposé dans votre réponse à la question n° 143 serait correct?


Uit het onderzoek blijkt niet onmiddellijk een reden waarom het aantal is afgenomen, maar de vraag rijst natuurlijk of dezelfde evolutie ook in de rest van België waarneembaar is en zo ja, in welke mate dit gebeurt.

L'étude ne permet pas de déterminer pourquoi le nombre de magasins a diminué. La question est maintenant de savoir si la même évolution peut être observée ailleurs en Belgique et dans l'affirmative, dans quelle mesure.


Bovendien wordt in het verslag aan de Koning niet aangegeven om welke reden deze gegevens moeten worden medegedeeld via het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie, een vraag die zich des te meer opdringt daar de betrokken diensten zo vlug mogelijk van iedere wijziging op de hoogte dienen te worden gesteld.

En outre, le Rapport au Roi reste en défaut de préciser pour quelle raison ces informations doivent transiter par l'Institut belge pour les services postaux et les télécommunications et la question se pose d'autant plus que les services concernés doivent être informés au plus vite de toute modification.


Rekening houdend met de aard van de in aanmerking te nemen beïnvloeding, rijst de vraag om welke reden in het ontworpen artikel 92, 6°, niet eveneens een verwijzing naar de Controledienst is opgenomen.

Compte tenu de la nature de l'influence qu'il faut prendre en considération, la question se pose de savoir pourquoi l'article 92, 6°, en projet, ne fait pas aussi référence à l'Office de contrôle.




Anderen hebben gezocht naar : vraag welke redenering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag welke redenering' ->

Date index: 2021-11-10
w