Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag welke rechtstreekse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de regel loopt niet vooruit op de vraag welke wet van toepassing is op de geschillen

la règle ne préjuge pas la loi applicable aux litiges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de eerste vraag uit de schriftelijke vraag nr. 2-1918 van de heer D'Hooghe van 1 maart 2002 aan de minister van Justitie of het aanbieden van internetkansspelen vanuit binnen- of buitenland legaal is, verwees de betrokken minister naar artikel 4 van de wet van 7 mei 1999. « Het is verboden, onder welke vorm ook, op welke plaats en op welke rechtstreekse of onrechtstreekse manier ook, een of meer kansspelen of kansspelinrichtinge ...[+++]

À la première interrogation de la question écrite nº 2-1918, posée le 1 mars 2002 au ministre de la Justice par M. D'Hooghe, concernant le point de savoir si l'offre de jeux de hasard sur l'internet au départ de la Belgique ou de l'étranger était légale, le ministre concerné s'est référé à l'article 4 de la loi du 7 mai 1999 : « Il est interdit d'exploiter, en quelque lieu, sous quelque forme et de quelque manière directe ou indirecte que ce soit, un ou plusieurs jeux de hasard ou établissements de jeux de hasard autres que ceux autorisés conformément à la présente loi.


Op de eerste vraag uit de schriftelijke vraag nr. 2-1918 van de heer D'Hooghe van 1 maart 2002 aan de minister van Justitie of het aanbieden van internetkansspelen vanuit binnen- of buitenland legaal is, verwees de betrokken minister naar artikel 4 van de wet van 7 mei 1999. « Het is verboden, onder welke vorm ook, op welke plaats en op welke rechtstreekse of onrechtstreekse manier ook, een of meer kansspelen of kansspelinrichtinge ...[+++]

À la première interrogation de la question écrite nº 2-1918, posée le 1 mars 2002 au ministre de la Justice par M. D'Hooghe, concernant le point de savoir si l'offre de jeux de hasard sur l'internet au départ de la Belgique ou de l'étranger était légale, le ministre concerné s'est référé à l'article 4 de la loi du 7 mai 1999 : « Il est interdit d'exploiter, en quelque lieu, sous quelque forme et de quelque manière directe ou indirecte que ce soit, un ou plusieurs jeux de hasard ou établissements de jeux de hasard autres que ceux autorisés conformément à la présente loi.


Het is niet duidelijk op welke wijze deze vaststelling zich verhoudt tot het gegeven dat in het Belgische recht de rechtstreekse vordering van de onderaannemer mogelijk is op grond van artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek (14) In samenhang hiermee rijst de vraag of, indien zou worden geoordeeld dat een betaling op grond van artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek een betaling betreft zoals bedoeld in artikel 71, lid 3, van richt ...[+++]

On n'aperçoit pas clairement comment cette constatation s'articule avec le fait qu'en droit belge, l'article 1798 du Code civil (14) permet l'action directe du sous-traitant. Corrélativement, la question se pose de savoir si, dans l'hypothèse où l'on considérerait qu'un paiement effectué en vertu de l'article 1798 du Code civil concerne un paiement au sens de l'article 71, paragraphe 3, de la directive 2014/24/UE et de l'article 88, paragraphe 3, de la directive 2014/25/UE, il ne serait pas préférable de compléter le projet soumis pour avis par des dispositions de transposition supplémentaires sur ce point.


In zijn antwoord op de vraag nr. 6614 van mevrouw Schauvliege (Stuk Kamer, CRIV COM 677) verwees die minister evenwel naar het artikel 4 van de voornoemde wet : « Het is verboden, onder welke vorm ook, op welke plaats en op welke rechtstreekse of onrechtstreeks manier ook, een of meer kansspelen of kansspelinrichtingen te exploiteren, tenzij ze overeenkomstig deze wet zijn toegestaan.

Dans sa réponse à la question nº 6614 de Mme Schauvliege (do c. Chambre CRIV COM 677), le ministre a cependant fait référence à l'article 4 de la loi précitée : « Il est interdit d'exploiter, en quelque lieu, sous quelque forme et de quelque manière directe ou indirecte que ce soit, un ou plusieurs jeux de hasard ou établissements de jeux de hasard autres que ceux autorisés conformément à la présente loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn antwoord op de vraag nr. 6614 van mevrouw Schauvliege (Stuk Kamer, CRIV COM 677) verwees die minister evenwel naar het artikel 4 van de voornoemde wet : « Het is verboden, onder welke vorm ook, op welke plaats en op welke rechtstreekse of onrechtstreeks manier ook, een of meer kansspelen of kansspelinrichtingen te exploiteren, tenzij ze overeenkomstig deze wet zijn toegestaan.

Dans sa réponse à la question nº 6614 de Mme Schauvliege (doc. Chambre CRIV COM 677), le ministre a cependant fait référence à l'article 4 de la loi précitée : « Il est interdit d'exploiter, en quelque lieu, sous quelque forme et de quelque manière directe ou indirecte que ce soit, un ou plusieurs jeux de hasard ou établissements de jeux de hasard autres que ceux autorisés conformément à la présente loi.


Daarom zal het EVRM richtinggevend zijn bij de beoordeling van de vraag welke andere mensenrechtenverdragen met rechtstreekse werking in de Grondwet moeten worden opgenomen.

C'est pourquoi la CEDH sera déterminante dans la question de savoir quels autres traités d'effet direct relatifs aux droits de l'homme doivent être incorporés dans la Constitution.


Klopt het dat België via de FOD Economie, het BIPT en Belgacom vertegenwoordigd is, of zijn er andere vormen van rechtstreekse vertegenwoordiging of andere organisaties die België hierop vertegenwoordigen? b) Op welke basis is de vertegenwoordiging via Belgacom geregeld? c) Wordt deze in vraag gesteld? d) Op welke manier gebeurt de binnenlandse besluitvorming voor deze delegaties voorafgaand aan een ITU-meeting? e) Is België in ITU ...[+++]

Confirmez-vous que la Belgique y est représentée par le biais du SPF Économie, de l'IBPT et de Belgacom, ou existe-t-il d'autres formes de représentation directe, ou encore d'autres organisations qui représentent la Belgique à l'UIT? b) Sur quelle base la représentation par le biais de Belgacom est-elle réglée? c) Cette représentation est-elle remise en cause? d) En ce qui concerne ces délégations, comment se déroule le processus décisionnel national avant les conférences de l'UIT? e) La Belgique est-elle représentée au sein de l'UIT-R SG7? Dans l'affirmative, par le biais de quelles organisations?


Moeten artikel 29 van het op 28 mei 1999 te Montreal ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer en artikel 18 van verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen aldus worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een nationale regeling volgens welke de in de eerste vraag bedoelde benadeelde een rechtstreekse vordering tegen de wettelijke-aansprakelijkheidsverzekeraar van de s ...[+++]

L’article 29 de la convention pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Montréal le 28 mai 1999 et l’article 18 du règlement (CE) no 864/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 sur la loi applicable aux obligations non contractuelles (5) doivent-ils être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à des dispositions nationales qui prévoient l’action directe de la personne lésée visée à la première question contre l’assureur en responsabilité civile de l’auteur du dommage?


Ik wil hier echter benadrukken dat we ook in deze kwestie volgens het unanimiteitsbeginsel moeten handelen. Dat is uiteraard een moeilijke opdracht omdat niet alle landen het eens zijn, vooral als het gaat om de vraag welke rechtstreekse financieringsbron gevonden moet worden.

Je tiens cependant à souligner à cet égard que, sur cette question aussi, nous devons agir dans le respect du principe d’unanimité. Bien entendu, c’est là une question difficile à résoudre, dès lors que tous les États membres ne sont pas d’accord, notamment sur la question du choix de la source directe.


De Waalse Regering is van oordeel dat de tweede prejudiciële vraag niet ontvankelijk is, nu een rechtstreekse schending van artikel 16 van de Grondwet wordt aangevoerd, zonder dat overigens wordt aangegeven in welke mate de miskenning ervan een schending van de artikelen 10, 11 of 24 van de Grondwet zou uitmaken.

Le Gouvernement wallon estime que la deuxième question préjudicielle est irrecevable, dès lors qu'il est invoqué une violation directe de l'article 16 de la Constitution, sans indiquer par ailleurs en quoi sa méconnaissance constituerait une violation des articles 10, 11 ou 24 de la Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : vraag welke rechtstreekse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag welke rechtstreekse' ->

Date index: 2025-02-19
w