Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag welke houding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de regel loopt niet vooruit op de vraag welke wet van toepassing is op de geschillen

la règle ne préjuge pas la loi applicable aux litiges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het Grondwettelijk Hof, in tegenstelling tot de wetgever, socialezekerheidsbijdragen als een belasting kwalificeert, dan rijst de vraag welke houding de Belgische overheid dient aan te nemen wanneer zij van een EU-lidstaat een verzoek ontvangt met het oog op de invordering van dergelijke bijdragen.

Si la Cour constitutionnelle, contrairement au législateur, considère les cotisations de sécurité sociale comme un impôt, se pose la question de savoir quelle attitude l'autorité belge devra adopter lorsqu'elle reçoit d'un État membre de l'Union européenne une demande de recouvrement de telles cotisations.


Er werd toen gediscussieerd over de vraag welke houding in de jaren 1920 tot 1940 het meest doorslaggevend was : het antisemitisme of de xenofobie. Het SOMA verwijst in zijn eindconclusie naar « de xenofobe, soms antisemitische cultuur bij de leidende elite ».

Dans sa conclusion finale, le CEGES parle de la « culture xénophobe, parfois antisémite de l'élite dirigeante ».


Indien het Grondwettelijk Hof, in tegenstelling tot de wetgever, socialezekerheidsbijdragen als een belasting kwalificeert, dan rijst de vraag welke houding de Belgische overheid dient aan te nemen wanneer zij van een EU-lidstaat een verzoek ontvangt met het oog op de invordering van dergelijke bijdragen.

Si la Cour constitutionnelle, contrairement au législateur, considère les cotisations de sécurité sociale comme un impôt, se pose la question de savoir quelle attitude l'autorité belge devra adopter lorsqu'elle reçoit d'un État membre de l'Union européenne une demande de recouvrement de telles cotisations.


Er werd toen gediscussieerd over de vraag welke houding in de jaren 1920 tot 1940 het meest doorslaggevend was : het antisemitisme of de xenofobie. Het SOMA verwijst in zijn eindconclusie naar « de xenofobe, soms antisemitische cultuur bij de leidende elite ».

Dans sa conclusion finale, le CEGES parle de la « culture xénophobe, parfois antisémite de l'élite dirigeante ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vraag ten slotte welke houding de diverse centra aannemen ten aanzien van homoseksuele paren die een kind wensen via IVF, ten aanzien van alleenstaande of oudere vrouwen en ten aanzien van vrouwen van wie de man gestorven is.

Il souhaite connaître l'attitude des différents centres pour ce qui est des parents homosexuels souhaitant un enfant par le biais de la F.I. V. , des femmes célibataires ou plus âgées, et des femmes dont le mari est décédé.


1. Wat is de Belgische houding tegenover een mogelijke vraag om terug aan een interventie tegen Libië deel te hemen? 2. a) Welke zijn voor u de gevolgen op de stabiliteit in de regio, vnl. in Tunesië en de Afrikaanse landen, van de situatie in Libië? b) Denkt u dat een interventie van buiten uit hier een lange termijnoplossing kan teweeg brengen?

2. a) Selon vous, comment la situation en Libye influence-t-elle la stabilité de la région, principalement en Tunisie et dans les pays africains? b) Pensez-vous qu'une intervention extérieure puisse apporter une solution à long terme?


In dit verband dient het Europees Parlement, in plaats van naar andere instellingen te kijken, zich de vraag te stellen op welke wijze het kan bijdragen aan een verandering van de institutionele en politieke houding van dit Huis.

À cet égard, plutôt que de s’occuper des autres institutions, la question que le Parlement européen doit se poser est celle de la contribution qu’il peut apporter aux changements dans l’attitude institutionnelle et politique de cette Assemblée.


Het lijdt evenmin twijfel dat er in de Unie uiteenlopende standpunten bestaan over dit vraagstuk, met name over de vraag welke houding moet worden aangenomen ten aanzien van de herhaalde Chinese verzoeken.

En outre, il apparaît clairement que la question divise l’Union et, plus particulièrement au sujet de l’attitude ? adopter au vu des demandes répétées formulées par la Chine.


Als China zijn houding niet verandert, moet opnieuw de vraag worden gesteld onder welke voorwaarden deelname aan de Olympische Spelen plaatsvindt.

Si elle ne change pas d'attitude, nous devrons à nouveau soulever la question de notre participation aux Jeux olympiques.


Allereerst wil ik nogmaals het Ierse voorzitterschap bedanken voor zijn bijdrage en voor de heldere uiteenzetting over de vraag, wat de houding is geweest van de EU, wanneer ze die heeft ingenomen en om welke redenen.

Je voudrais d’abord remercier la présidence irlandaise pour ses observations et pour avoir exposé quelle est la position adoptée par l’UE, en quelles occasions et pour quelles raisons.




D'autres ont cherché : vraag welke houding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag welke houding' ->

Date index: 2021-09-09
w