Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag voorlegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor het in stemming brengen van zo'n amendement heeft de Voorzitter instemming nodig van het Parlement, waaraan hij de vraag voorlegt of er tegen het in stemming brengen van het compromisamendement bezwaren zijn.

Pour mettre l'amendement aux voix, le Président doit recueillir l'assentiment du Parlement en demandant s'il y a des objections à la mise aux voix d'un amendement de compromis.


Voor het in stemming brengen van zo'n amendement heeft de Voorzitter instemming nodig van het Parlement, waaraan hij de vraag voorlegt of er tegen het in stemming brengen van het compromisamendement bezwaren zijn.

Pour mettre l'amendement aux voix, le Président doit recueillir l'assentiment du Parlement en demandant s'il y a des objections à la mise aux voix d'un amendement de compromis.


De niet-gouvernementele organisaties die als promotoren in moeilijkheden verkeren, richten een gemotiveerde vraag, vergezeld van het vereiste boekhoudkundig bewijsmateriaal, aan het EVA ESF - Agentschap Vlaanderen vzw, die de vraag voorlegt aan een onafhankelijke commissie.

Les organisations non gouvernementales se trouvant en difficultés en tant que promoteurs adressent une demande motivée, accompagnée des pièces comptables justificatives, à l'AAE « ESF AgentschapVlaanderen ASBL », qui soumet la demande à une commission indépendante.


De niet-gouvernementele organisaties die als promotoren in moeilijkheden verkeren, richten een gemotiveerde vraag, vergezeld van het vereist boekhoudkundig bewijsmateriaal, aan het EVA ESF-Agentschap Vlaanderen vzw, die de vraag voorlegt aan een onafhankelijke commissie.

Les organisations non gouvernementales se trouvant en difficultés en tant que promoteurs adressent une demande motivée, accompagnée des pièces comptables justificatives, à l'AAE ''ESF-Agentschap Vlaanderen vzw'', qui soumet la demande à une commission indépendante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het in stemming brengen van zo'n amendement heeft de Voorzitter instemming nodig van het Parlement, waaraan hij de vraag voorlegt of er tegen het in stemming brengen van het compromisamendement bezwaren zijn.

Pour mettre l'amendement aux voix, le Président doit recueillir l'assentiment du Parlement en demandant s'il y a des objections à la mise aux voix d'un amendement de compromis.


De niet-gouvernementele organisaties die als promotoren in moeilijkheden verkeren, richten een gemotiveerde vraag, vergezeld van het vereist boekhoudkundig bewijsmateriaal, aan het EVA ESF-Agentschap Vlaanderen vzw, die de vraag voorlegt aan een onafhankelijke commissie.

Les organisations non gouvernementales se trouvant en difficultés en tant que promoteurs adressent une demande motivée, accompagnée des pièces comptables justificatives, à l'AAE « ESF Agentschap Vlaanderen vzw », qui soumet la demande à une commission indépendante.


De niet-gouvernementele organisaties die als promotoren in moeilijkheden verkeren, richten een gemotiveerde vraag, vergezeld van het vereist boekhoudkundig bewijsmateriaal, aan het EVA ESF-Agentschap Vlaanderen VZW, die de vraag voorlegt aan een onafhankelijke commissie.

Les organisations non gouvernementales se trouvant en difficultés en tant que promoteurs adressent une demande motivée, accompagnée des pièces comptables justificatives, à l'AAE « ESF Agentschap Vlaanderen vzw », qui soumet la demande à une commission indépendante.


De niet-gouvernementele organisaties die als promotoren in moeilijkheden verkeren, richten een gemotiveerde vraag, vergezeld van het vereist boekhoudkundig bewijsmateriaal, aan het EVA ESF- Agentschap Vlaanderen vzw, die de vraag voorlegt aan een onafhankelijke commissie.

Les organisations non gouvernementales qui se trouvent en difficultés en tant que promoteurs adressent une demande motivée, accompagnée des pièces comptables justificatives, à l'AAE « ESF - Agentschap Vlaanderen vzw » qui soumet la demande à une commission indépendante.


Aangezien het land van herkomst van geacht Parlementslid zelf lid is van de UNESCO, zou de Commissie willen voorstellen dat Griekenland de vraag direct voorlegt aan het secretariaat van die organisatie aldaar.

Compte tenu du fait que le pays d'origine de l'honorable parlementaire est membre de plein droit de l'UNESCO, la Commission suggère que cette question soit directement posée par la Grèce au secrétariat de l'organisation.


Aangezien het land van herkomst van geacht Parlementslid zelf lid is van de UNESCO, zou de Commissie willen voorstellen dat Griekenland de vraag direct voorlegt aan het secretariaat van die organisatie aldaar.

Compte tenu du fait que le pays d'origine de l'honorable parlementaire est membre de plein droit de l'UNESCO, la Commission suggère que cette question soit directement posée par la Grèce au secrétariat de l'organisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag voorlegt' ->

Date index: 2022-11-09
w