Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag van voormalig senator vanhecke » (Néerlandais → Français) :

Ik verwijs naar de schriftelijke vraag nr. 3-5870 (Vragen en antwoorden nr. 3-90, blz. 10 455) van voormalig senator Anseeuw alsook naar een eerdere schriftelijke vraag van voormalig senator Paul Wille (vraag nr. 4-916) hieromtrent.

Je me réfère à la question écrite n° 3-5870 (Questions et Réponses, n° 3-90, p. 10455) de l'ancienne sénatrice Stéphanie Anseeuw et à la question écrite n° 4-916 de l'ancien sénateur Paul Wille à ce sujet.


Ik weet dat de minister naar aanleiding van onder meer een eerdere vraag van voormalig senator Paul Wille bijkomende inspanningen hebt geleverd wat betreft de beveiliging van de jachthavens en in het bijzonder Nieuwpoort.

Je sais que le ministre a réalisé des efforts supplémentaires, notamment à la suite d’une question antérieure de l'ancien sénateur Paul Wille, en ce qui concerne la sécurisation des ports de plaisance, en particulier de Nieuport.


Ik weet dat u naar aanleiding van onder meer een eerdere vraag van voormalig senator Anseeuw bijkomende inspanningen hebt geleverd wat betreft de beveiliging van de jachthavens en in het bijzonder Nieuwpoort.

Je sais que vous avez réalisé des efforts supplémentaires, notamment à la suite d’une question antérieure de la sénatrice Anseeuw, en ce qui concerne la sécurisation des ports de plaisance, en particulier de Nieuport.


Uit het antwoord op de vraag van voormalig senator Vanhecke omtrent het voorschrijfgedrag van zorgverstrekkers (vraag nr. 3-676, Vragen en Antwoorden 3-21, blz. 1280) blijkt dat er ter zake sterke provinciale en regionale verschillen bestaan.

La réponse à la question de l'ancien sénateur Vanhecke concernant le comportement prescripteur de prestataires de soins (question nº 3-676, Questions et Réponses 3-21, p. 1280) fait apparaître de fortes différences en la matière au niveau des provinces et des régions.


Uit het antwoord op de vraag nr. 3-676 van voormalig senator Vanhecke omtrent het voorschrijfgedrag van zorgverstrekkers (Vragen en Antwoorden 3-21, blz. 1280) blijkt dat er ter zake sterke provinciale en regionale verschillen bestaan.

La réponse à la question nº 3-676 de l'ancien sénateur Vanhecke concernant le comportement prescripteur de prestataires de soins (Questions et Réponses 3-21, p. 1280) fait apparaître de fortes différences en la matière au niveau des provinces et des régions.


Ik verwijs naar het antwoord dat ik gegeven heb aan de schriftelijke parlementaire vraag nr. 3-713 van de heer Vanhecke, senator, op hetzelfde voorwerp (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2003-2004, nr. 3-12 van 16 maart 2004).

Je renvoie à la réponse que j'ai donnée à la question parlementaire écrite n° 3-713 de M. Vanhecke, sénateur, sur le même sujet (Questions et Réponses, Sénat, 2003-2004, n° 3-12 du 16 mars 2004).


Door Interpol-Belgrado kan echter niets meer worden ondernomen, aangezien voormalig Joegoslavië geen lid meer is van Interpol, zoals ik heb uiteengezet in het antwoord op vraag nr. 592 van 25 oktober 1993 van mevrouw Maes, senator, (gepubliceerd in het bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 91, blz. 4723).

Rien ne peut être entrepris par Interpol-Belgrade, vu que l'ancienne Yougoslavie n'est plus membre d'Interpol, comme je l'ai expliqué dans la réponse à la question n° 592 du 25 octobre 1993 de Mme Maes, sénateur, (publiée au bulletin des Questions et Réponses, Sénat, n° 91, page 4723).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van voormalig senator vanhecke' ->

Date index: 2021-09-07
w