Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag van vlaams minister van gezondheidsbeleid wivina demeester " (Nederlands → Frans) :

Ook het reeds vernoemde Raadgevend comité voor bio-ethiek formuleerde, op vraag van Vlaams minister van Gezondheidsbeleid Wivina Demeester, een advies waarin de oprichting van een genderkliniek in Vlaanderen onaanvaardbaar wordt geacht.

Le comité consultatif de bioéthique susvisé a lui aussi formulé, à la demande de la ministre flamande de la Politique de la santé, Wivina De Meester, un avis dans lequel il qualifie d'inacceptable la création d'une clinique de choix du sexe en Flandre.


Ook het reeds vernoemde Raadgevend comité voor bio-ethiek formuleerde, op vraag van Vlaams minister van Gezondheidsbeleid Wivina Demeester, een advies waarin de oprichting van een genderkliniek in Vlaanderen onaanvaardbaar wordt geacht.

Le comité consultatif de biothique susvisé a lui aussi formulé, à la demande de la ministre flamande de la Politique de la santé, Wivina De Meester, un avis dans lequel il qualifie d'inacceptable la création d'une clinique de choix du sexe en Flandre.


Toen Vlaams minister van Welzijn, Wivina Demeester, naar aanleiding van het 14e Festival van de migrant te Antwerpen geopperd had dat het debat over toekenning van stemrecht aan niet-EEG-vreemdelingen opnieuw aangegaan moest worden werd zij onmiddellijk door het CVP-partijbureau teruggefloten om daarna ook vanuit alle andere Vlaamse partijen, uitgezonderd Agalev, bekritiseerd te worden (18).

Lorsque la ministre flamande de la Santé, Mme Wivina Demeester, suggéra à l'occasion du 14 Festival du migrant à Anvers qu'il était temps de rouvrir le débat sur l'octroi du droit de vote aux étrangers non ressortissants de la CEE, elle fut immédiatement rappelé à l'ordre par le bureau du CVP et fut ensuite critiquée par tous les autres partis flamands, à l'exception d'Agalev (18).


Toen Vlaams minister van Welzijn, Wivina Demeester, naar aanleiding van het 14e Festival van de migrant te Antwerpen geopperd had dat het debat over toekenning van stemrecht aan niet-EEG-vreemdelingen opnieuw aangegaan moest worden werd zij onmiddellijk door het CVP-partijbureau teruggefloten om daarna ook vanuit alle andere Vlaamse partijen, uitgezonderd Agalev, bekritiseerd te worden (18).

Lorsque la ministre flamande de la Santé, Mme Wivina Demeester, suggéra à l'occasion du 14 Festival du migrant à Anvers qu'il était temps de rouvrir le débat sur l'octroi du droit de vote aux étrangers non ressortissants de la CEE, elle fut immédiatement rappelé à l'ordre par le bureau du CVP et fut ensuite critiquée par tous les autres partis flamands, à l'exception d'Agalev (18).


Toenmalig Vlaams minister Wivina Demeester was de mening toegedaan dat zulke palliatieve zorgverlening niet enkel de ziekenhuispatiënten maar ook de terminale patiënten in de thuis- of thuisvervangende omgeving ten goede moest komen.

L'ancienne ministre flamande Wivina Demeester estimait que de tels soins palliatifs sont bénéfiques non seulement pour les patients dans les hôpitaux, mais aussi pour les patients en phase terminale soignés à domicile ou dans un environnement de substitution du domicile.


Mevr. DEMEESTER-DE MEYER Wivina, Vlaams Minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid

Mme. DEMEESTER-DE MEYER Wivina, Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de la Santé


Art. 23. Mevr. Wivina Demeester-De Meyer, Vlaams minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, is belast met het bestuur van of het inhoudelijk toezicht op volgende instellingen :

Art. 23. Mme Wivina Demeester-De Meyer, Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé est chargée de l'administration ou du contrôle des organismes suivants :


In juli 1997 drong Vlaams minister van Volksgezondheid Wivina Demeester in een schrijven ten aanzien van de eerste minister, de minister van Sociale Zaken en de minister van Volksgezondheid en Pensioenen aan op de uitvoering van het protocolakkoord.

En juillet 1997, la ministre flamande de la Santé publique, Mme Wivina Demeester, a demandé avec insistance, dans un courrier au premier ministre, à la ministre des Affaires sociales et au ministre de la Santé publique et des Pensions, que ce protocole d'accord soit exécuté.


Ik heb de eer het geacht lid ter kennis te brengen dat de gestelde vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega's, de Vlaamse minister van Gezondheidsinstellingen, Welzijn en Gezin, Wivina Demeester-De Meyer en de minister-voorzitter van de regering van de Franse Gemeenschap, belast met Gezondheid, Sociale Zaken en Toerisme, Laurette Onkelinx.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la question posée relève de la compétence de mes collègues, le ministre flamand des Etablissements de santé, de l'Aide sociale et de la Famille, Wivina Demeester-De Meyer et le ministre-président du gouvernement de la Communauté française, chargée de la Santé, des Affaires sociales et du Tourisme, Laurette Onkelinx.


1. Heeft u in dit verband al contact opgenomen met minister Demeester die op Vlaams niveau bevoegd is voor het gezondheidsbeleid?

1. Avez-vous pris contact à ce sujet avec le ministre du gouvernement flamand Mme Demeester, qui a la santé publique dans ses attributions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van vlaams minister van gezondheidsbeleid wivina demeester' ->

Date index: 2025-05-24
w