Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Eerste Kamerlid
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Lid van de Eerste Kamer
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Senator
Senatrix
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag van kamerlid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn antwoord op een schriftelijke vraag van Kamerlid Vincent Van Quickenborne gewaagde minister van Binnenlandse Zaken Jan Jambon van het toenemende en zorgwekkende aantal gevallen van openbare dronkenschap bij jongeren.

Une réponse du ministre de l'Intérieur Jan Jambon à une question écrite du député Vincent Van Quickenborne fait état du nombre grandissant et inquiétant des cas d'ivresse publique chez les jeunes.


Antwoord van de toenmalig bevoegde minister op een parlementaire vraag van kamerlid Olivier Mangain in 2001 zegt bovendien dat: "Bij een opvordering van de federale politie door een burgemeester op basis van artikel 43 van de wet van 7 december 1998, zal het steeds om een spoedeisend geval gaan.

En 2001, répondant à une question parlementaire du député Olivier Mangain, le ministre compétent de l'époque précisait en outre qu': "En cas de réquisition par un bourgmestre de la police fédérale sur la base de l'article 43 de la loi du 7 décembre 1998, il devra toujours s'agir d'un cas d'extrême urgence.


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de identieke vraag van kamerlid Alexandra Colen, meer bepaald de mondelinge vraag n° 3089.

Je renvoie l’honorable membre à ma réponse à la question identique de la députée fédérale Alexandra Colen, en particulier la question orale n° 3089.


Voor het antwoord op deze schriftelijke vraag verwijs ik naar mijn antwoorden van 6 juni 2016 op schriftelijke vragen nr. 294 van 3 mei 2016 (van Kamerlid Olivier Chastel) en nr. 300 van 11 mei 2016 (van Kamerlid Marco Van Hees) (Bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 76 van 6 juni 2016, blz. 536 tot 539 en blz. 546 tot 548).

Pour la réponse à cette question écrite je me réfère à mes réponses du 6 juin 2016 sur les questions écrites n° 294 du 3 mai 2016 (Député Olivier Chastel) et n° 300 du 11 mai 2016 (Député Marco Van Hees) (Bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 76 du 6 juin 2016, pages 536 à 539 et pages 546 à 548).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris antwoordde niet op volgende vraag van Kamerlid Genot: "En waar mag dat "veilige" gebied in Afghanistan zich dan wel bevinden?" De analyse van de veiligheidssituatie per regio is daarom cruciaal om als Kamerleden het uitwijzingsbeleid onder deze regering te controleren.

Le secrétaire d'État n'a pas répondu à la question de madame Genot de savoir où se trouve cette région "sûre" en Afghanistan. Pour les députés, l'analyse de l'état de la sécurité par région constitue pourtant un élément crucial dans le cadre du contrôle de la politique d'expulsion de l'actuel gouvernement.


De staatssecretaris antwoordde niet op volgende vraag van Kamerlid Genot: "En waar mag dat "veilige" gebied in Afghanistan zich dan wel bevinden?".

Le secrétaire d'État n'a pas répondu à la question de madame Genot de savoir où se trouve cette région "sûre" en Afghanistan.


Op een vraag van kamerlid Trees Pieters hieromtrent in de kamercommissie voor het Bedrijfsleven van 3 mei 2006 (vraag nr. 11472, zie Parl. St., Kamer, nr. CRIV 51 COM 945, blz. 1-3) liet de geachte minister weten dat zij een aantal pistes ter verbetering zou laten onderzoeken.

En réponse à une question du député Trees Pieters posée à ce sujet en commission de l'Économie de la Chambre le 3 mai 2006 (question nº 11472, voir Do c. Chambre, nº CRIV 51 COM 945, p. 1-3) l'honorable ministre a fait savoir qu'elle ferait examiner une série de pistes d'amélioration.


U bevestigde dit trouwens in een antwoord op een schriftelijke vraag van kamerlid Jo Vandeurzen, eind vorig jaar (vraag 51-101, Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 51-015, blz. 2115).

Vous l'avez d'ailleurs confirmé dans votre réponse à une question écrite du député M. Jo Vandeurzen, à la fin de l'année dernière (question 51-101, Questions et Réponses, Chambre nº 51-015, p. 2115).


Bovendien werd in opdracht van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie op 18 april 1997 een kanttekening uitgegeven met vraag naar extra inlichtingen in het kader van de zogenaamde affaire-Di Rupo (zie verslag van een vraag van Kamerlid V. Decroly op 7 november 2000, CRIV 50 COM 285, blz. 7).

De plus, le procureur général près la Cour de cassation le 18 avril 1997 a fait émettre une apostille demandant des renseignements complémentaires dans le cadre de ce qu'il est convenu d'appeler l'affaire Di Rupo (voir question du député V. Decroly du 7 novembre 2000, CRIV 50 COM 285, p. 7).


Bovendien werd in opdracht van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie op 18 april 1997 een kanttekening uitgegeven met vraag naar extra inlichtingen in het kader van de zogenaamde affaire-Di Rupo (zie verslag van een vraag van Kamerlid V. Decroly op 7 november 2000, CRIV 50 COM 285, p. 7).

De plus, le procureur général près la Cour de cassation le 18 avril 1997 a fait émettre une apostille demandant des renseignements complémentaires dans le cadre de ce qu'il est convenu d'appeler l'affaire Di Rupo (voir question du député V. Decroly du 7 novembre 2000, CRIV 50 COM 285, p. 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van kamerlid' ->

Date index: 2021-03-19
w