Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag van januari " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits






omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Minister De Clerck wijst voorts op de vraag (13 januari jl.) van de advocaat van mevrouw Oulematou om de zaak uit te stellen, om “kantoororganisatorische redenen”.

En outre le ministre De Clerck mentionne la question (13 janvier) de l’avocat de madame Oulematou de reporter l’affaire pour « raisons d’organisations ».


De Franse autoriteiten hebben op 23 juni 2016 nieuwe informatie verschaft in antwoord op een vraag van de Commissie van 8 oktober 2015, en op 20 januari 2017 in antwoord op een vraag van de Commissie van 19 oktober 2016.

Les autorités françaises ont communiqué de nouvelles informations le 23 juin 2016, en réponse à une demande de la Commission 8 octobre 2015, et le 20 janvier 2017, en réponse à une demande de la Commission du 19 octobre 2016.


In haar antwoord op mijn vraag van januari 2010 verklaarde mevrouw Turtelboom :”Vandaag is men niet in staat om op een precieze manier het politie-effectief te becijferen, dat in een gegeven omgeving nodig is om de basispolitiezorg in zijn huidige vorm in voldoende mate te verzekeren”.

Dans sa réponse à ma question de janvier 2010, madame Turtelboom, expliquait être " aujourd'hui incapable de quantifier de manière certaine l'effectif policier qui est nécessaire, dans un environnement donné, à la satisfaction de la fonction de police de base dans son actuelle conception" .


Voor het antwoord op uw vraag 3-4053 van 5 januari 2006 dient verwezen naar het antwoord op uw vraag 3-2017 van 13 januari 2005.

Finalement, il convient de renvoyer votre question 3-4053 du 5 janvier 2006 à la réponse donnée pour votre question 3-2017 du 13 janvier 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierover meer dan een jaar na de feiten op 23 november 1995 door de gerechtelijke politie bij het Militair Gerechtshof ondervraagd, verklaarde kolonel Marchal dat hij deze vraag samen met een vraag tot versterking van de munitie aan C Ops richtte als reactie op de gewelddadige manifestatie te Kigali van extreme Hutu's op 8 januari 1994 en de inlichtingen die hij hierover achteraf op 10 januari van een informant « Jean-Pierre » heeft bekomen.

Interrogé à ce sujet par la police judiciaire près la Cour militaire le 23 novembre 1995, soit plus d'un an après les faits, le colonel Marchal a déclaré qu'il avait adressé cette demande, de même qu'une demande d'un complément de munitions, au C Ops, en réaction à la manifestation violente que des Hutus extrémistes avaient organisée à Kigali le 8 janvier 1994 et à la suite des informations qu'il avait obtenues après, soit le 10 janvier, d'un informateur, nommé « Jean-Pierre ».


6. De afwikkelingsraad dient met ingang van 1 januari 2015 maandelijks een door zijn plenaire vergadering goedgekeurd verslag bij het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in, waarin wordt ingegaan op de vraag of de voorwaarden voor de overdracht van de bijdragen aan hetFonds zijn vervuld.

6. À partir du 1er janvier 2015, le CRU communique au Parlement européen, au Conseil et à la Commission un rapport mensuel approuvé par la session plénière indiquant si les conditions relatives au transfert des contributions vers le Fonds sont remplies.


Midden januari stelde ik de staatssecretaris een vraag over de stopzetting van het goederenverkeer op lijn 86 tussen Leuze en Frasnes (mondelinge vraag nr. 3-947, Handelingen 3-145 van 12 januari 2006, blz. 18)

À la mi-janvier, je vous interrogeais au sujet de la fermeture au trafic marchandises de la ligne 86 entre Leuze et Frasnes (question orale nº 3-947, Annales 3-145 du 12 janvier 2006, p. 18).


Voor het antwoord op uw vraag 3-4053 van 5 januari 2006 dient verwezen naar het antwoord op uw vraag 3-2017 van 13 januari 2005.

Finalement, il convient de renvoyer votre question 3-4053 du 5 janvier 2006 à la réponse donnée pour votre question 3-2017 du 13 janvier 2005.


Op 11 januari 2005 heeft de Commissie het Groenboek over het beheer van de economische migratie: een EU-aanpak [2] gepubliceerd om in het kader van haar politieke opdracht een diepgaande discussie te beginnen over de vraag welke communautaire regels het best kunnen worden opgesteld voor de toelating van economische immigranten en wat de meerwaarde van dergelijke gemeenschappelijke maatregelen is.

Le 11 janvier 2005, la Commission a adopté un livre vert sur une approche communautaire de la gestion des migrations économiques [2] afin de se conformer à son mandat politique et de lancer un débat approfondi sur le type de règles communautaires le plus approprié pour l'admission des migrants économiques ainsi que sur la valeur ajoutée que représenterait l'adoption d'un tel cadre commun.


In dat verslag, overweegt de Commissie en neemt zij, indien nodig, voorstellen op voorstellen als reactie op die ontwikkelingen met betrekking tot de vraag wat het geschikte toepassingsgebied is voor emissies van activiteit naar of van luchtvaartterreinen gelegen in landen buiten de EER vanaf 1 januari 2017.

Dans son rapport, la Commission examine ces développements concernant le champ d'application approprié pour la couverture des émissions dues à l'activité à destination ou au départ d'aérodromes situés dans des pays en dehors de l'EEE à partir du 1er janvier 2017 et, le cas échéant, l'accompagne de propositions concernant ledit champ d'application à la suite de ces développements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van januari' ->

Date index: 2025-01-19
w