Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag van ioc-voorzitter jacques " (Nederlands → Frans) :

Maar toch heeft IOC-voorzitter Jacques Rogge weer nagelaten enige kritiek op deze situatie te uiten.

Et pourtant, une nouvelle fois, le Président du CIO Jacques Rogge s’est abstenu de toute critique sur la situation.


Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor sport, en Jacques Rogge, voorzitter van het Internationaal Olympisch Comité (IOC), hadden vandaag een ontmoeting als onderdeel van de "gestructureerde dialoog" van de Commissie met de wereld van de sport.

Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée des sports, et M. Jacques Rogge, président du Comité international olympique (CIO), se sont rencontrés aujourd’hui dans le cadre du «dialogue structuré» de la Commission avec le mouvement sportif.


Jacques Rogge is sinds 2001 voorzitter van het IOC.

Jacques Rogge est président du CIO depuis 2001.


In januari heb ik in Lausanne met de voorzitter van het IOC, de heer Jacques Rogge, en vertegenwoordigers van internationale sportfederaties gesproken.

En janvier dernier, j’ai rencontré à Lausanne M. Jacques Rogge, président du COI, ainsi que des représentants des fédérations sportives internationales.


- Mondelinge vraag van de heer Jacques SIMONET (F) aan de heer Charles PICQUE, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de aanwijzing van een nieuwe voorzitter van de raad van bestuur van de GOMB ».

- Question orale de M. Jacques SIMONET (F) à M. Charles PICQUE, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « la désignation d'un nouveau président du conseil d'administration de la S.D.R.B" . ».


- Mondelinge vraag van de heer Jacques Simonet (F) aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de polemiek over de verenigbaarheid van het mandaat van de voorzitter van de raad van bestuur van de GOMB en zijn beroepsactiviteiten ».

- Question orale de M. Jacques Simonet (F) à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, concernant « la polémique autour de la compatibilité entre le mandat du président du conseil d'administration de la SDRB et ses activités professionnelles ».


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Voordat ik het stokje doorgeef aan de heer Potočnik, wil ik als reactie op de vraag van daarnet van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou het verschil duidelijk maken tussen de prioritaire projecten van de trans-Europese netwerken en de transnationale verbindingsassen.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Avant de passer le relais à M. Potočnik, je voudrais clarifier, en réponse à une dernière question de Mme Kratsa Tsagaropoulou, la différence entre les projets prioritaires de réseaux transeuropéens et les axes transnationaux.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik geef gaarne antwoord op de eerste vraag van mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, c’est avec plaisir que je réponds à cette première question de Mme Panayotopoulos-Cassiotou.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mijnheer de voorzitter van de Vervoerscommissie, ik zou het Europees Parlement willen bedanken voor het feit dat het bereid was deze vraag vandaag aan de orde te stellen, want, mijnheer de minister, dit biedt mij de gelegenheid om nogmaals te benadrukken dat de trans-Europese vervoersnetwerken van vitaal belang ...[+++]

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, honorables parlementaires, Monsieur le président de la commission des transports, je voudrais remercier le Parlement européen d’avoir bien voulu poser cette question aujourd’hui car elle me permet d’insister une nouvelle fois, Monsieur le Ministre, sur la place centrale qu’occupent les réseaux transeuropéens de transport dans la réalisation de la stratégie de Lisbonne et dans la croissance de l’Europe.


Viviane Reding, de Europese commissaris belast met onderwijs, cultuur en sport, en Jacques Rogge, de voorzitter van het Internationaal Olympisch Comité (IOC), ondertekenen vandaag in Brussel een samenwerkingsovereenkomst met betrekking tot het onderwerp "sport, scholen en olympische waarden in Europa".

Viviane Reding, membre de la Commission européenne responsable de l'Education, de la Culture et du Sport, et Jacques Rogge, Président du Comité international olympique (CIO), signent aujourd'hui à Bruxelles une convention de coopération sur le thème « sport, écoles et valeurs de l'olympisme en Europe ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van ioc-voorzitter jacques' ->

Date index: 2025-06-25
w