Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag van collega uyttersprot verklaarde " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot dit land heeft u tijdens de commissievergadering van 17 juni 2015 als antwoord op een parlementaire vraag van collega Grovonius verklaard dat de samenwerking met deze landen door uw administratie zou worden voorbereid.

Dans votre réponse à une question parlementaire posée par ma collègue Mme Grovonius en commission du 17 juin 2015, vous avez précisé que la coopération avec ces pays serait préparée par votre administration.


Hoewel mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken in zijn antwoord op mondelinge vraag nr. 3-693 (Handelingen nr. 3-113 van 26 mei 2006, blz. 19) verklaarde dat volgens wet de dringende geneeskundige hulpverlening tot de bevoegdheid van Binnenlandse Zaken behoort, ben ik ervan overtuigd dat hij hiermee bedoelde dat de minis ...[+++]

Si mon collègue le ministre de l'Intérieur a déclaré dans sa réponse à la demande orale nº 3-699 (Annales nº 3-113 du 26 mai 2006, p. 19) en vertu de la loi, l'aide médicale urgente est une compétence qui relève de l'Intérieur », je suis persuadé qu'il a voulu dire que le ministre de l'Intérieur exerce au sein de l'aide médicale urgente une compétence en matière de centre d'appel unifié (centrale 100) (arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du systè ...[+++]


Deze vraag wordt aan de federale minister gesteld omdat de eerder gestelde vraag aan haar Vlaamse collega onontvankelijk werd verklaard wegens federale aangelegenheid.

Cette question est posée au ministre fédéral car la question déjà posée précédemment à son collègue flamand a été déclarée irrecevable parce qu'il s'agirait d'une compétence fédérale.


Deze vraag wordt aan de federale minister gesteld omdat de eerder gestelde vraag aan zijn Vlaamse collega onontvankelijk werd verklaard wegens federale aangelegenheid.

Cette question est posée au ministre fédéral car la question déjà posée précédemment à son collègue flamand a été déclarée irrecevable parce qu'il s'agirait d'une compétence fédérale.


3. In zijn antwoord op een mondelinge vraag van collega Uyttersprot verklaarde minister Reynders dat de verkoop gepland werd voor het voorjaar 2009.

3. Dans sa réponse à une question orale de Mme Uyttersprot, M. Reynders a déclaré que la vente était prévue pour le printemps 2009.


Enkele dagen nadat in de pers verscheen dat minister Reynders op vraag van collega Taelman had verklaard dat diplomaten zich aan de wet moeten houden, hadden we een discussie over de vraag of diplomaten zich kunnen onttrekken aan de wet.

Quelques jours après la publication dans la presse de la déclaration du ministre Reynders, en réponse à une question de Mme Taelman, dans laquelle il rappelait que les diplomates doivent se conformer à la loi, nous avons eu une discussion pour savoir si les diplomates peuvent se soustraire à la loi.


In antwoord op een vraag van collega Zoé Genot verklaarde de minister op 18 november 2001 dat het koninklijk besluit eerst nog aan de Inspectie van Financiën moet worden voorgelegd.

En réponse à une question de notre collègue Zoé Genot, le ministre a déclaré le 18 novembre 2001 que l'arrêté royal devait encore être soumis à l'inspection des finances.


In zijn antwoord op een vraag had de minister enkel oog voor het fiscale aspect en verklaarde hij dat zijn collega bevoegd voor Sociale voorzorg ter zake verantwoordelijk is (zie vraag nr. 580, van de heer Clerfayt van 30 augustus 1990, bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1990-1991, nr. 132, van 30 oktober 1990, blz. 10754).

Dans sa réponse à une question le ministre ne voyait que l'aspect fiscal et renvoyait la responsabilité à son collègue responsable de la Prévoyance sociale (voir question n° 580 de M. Clerfayt du 30 août 1990, bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1990-1991, n° 132, du 30 octobre 1990, page 10754).


Bovendien verzoek ik het geachte lid zich te informeren bij mijn collega van Verkeerswezen die, zoals ik reeds verklaard heb, bevoegd is voor deze aangelegenheid (Vraag nr. 294 van 11 oktober 2000).

Pour le surplus, j'invite l'honorable membre à s'informer auprès de mon collègue des Communications qui a, comme je l'ai déjà précisé, cette matière dans ses attributions (Question no 294 du 11 octobre 2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van collega uyttersprot verklaarde' ->

Date index: 2023-08-12
w