Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag tot schadevergoeding moet afkomstig » (Néerlandais → Français) :

2. Indien het antwoord op de eerste vraag 200.000 euro is, hoeveel moet dan worden herbelegd: 300.000 euro (de vergoeding die betrekking heeft op de machine zelf) of 500.000 euro (de totale schadevergoeding).

2. Si la réponse est 200.000 euros, quel montant doit être remployé: 300.000 euros (l'indemnité relative à la machine) ou 500.000 euros (le montant total des indemnités)?


1. Indien het antwoord op bovenstaande vraag 400.000 euro is, hoeveel moet dan worden herbelegd: 300.000 euro (de vergoeding die betrekking heeft op de machine zelf) of 500.000 euro (de totale schadevergoeding)?

1. Si la réponse est 400.000 euros, quel montant doit être remployé: 300.000 euros (l'indemnité relative à la machine) ou 500.000 euros (le montant total des indemnités)?


Op 10 maart 2015 diende ik een vraag in over de uitspraak van de Europese Commissie waardoor de SDVO de federale subsidies afkomstig uit het Zeevisserijfonds moet terugbetalen.

Le 10 mars 2015, j'ai déposé une question sur la décision rendue par la Commission européenne et selon laquelle la SDVO devait rembourser les subsides fédéraux issus du Zeevisserijfonds (Fonds pour la pêche en mer).


Er moet rekening worden gehouden met uitzonderlijke wijzigingen van de factoren die het evenwicht tussen de vraag naar en het aanbod van emissierechten bepalen, met name de opnieuw de kop opstekende economische vertraging, alsook tijdelijke elementen die direct verband houden met de overgang naar fase 3, waaronder de toenemende hoeveelheid voor de tweede handelsperiode geldige emissierechten die niet ter naleving van de regelgeving in de genoemde periode worden gebruikt, de toenemende hoeveelheden gecertificeerde emissiereducties en emissiereductie ...[+++]

Il convient de tenir compte des changements exceptionnels intervenant dans les facteurs qui déterminent l’équilibre entre la demande et l’offre de quotas, notamment le nouveau ralentissement économique, ainsi que des éléments temporaires directement liés à la transition vers la phase 3 tels que le volume croissant de quotas valables pour la deuxième période d’échanges qui ne sont pas utilisés aux fins du respect des obligations durant ladite période, le volume croissant des réductions certifiées d’émissions et des unités de réduction des émissions issues de projets de réduction des émissions menés dans le cadre du mé ...[+++]


Het feit dat onderhandeld wordt over de vraag of ook de lost profit in die schadevergoeding moet worden opgenomen, past niet binnen ons beleid.

Le fait de négocier l’inclusion du manque à gagner dans l’indemnisation ne correspond pas à notre politique.


8. onderkent dat er nog een aantal ontvankelijkheidsaspecten moeten worden opgehelderd en is in dat verband van mening dat er flexibel moet worden omgegaan met de vraag wat precies moet worden verstaan onder "meerdere lidstaten”, waaruit de minstens één miljoen handtekeningen afkomstig moeten zijn; is daarnaast, in overeenstemming met de gangbare procedure voor verzoekschriften, van mening ...[+++]

8. reconnaît que les questions d'éligibilité doivent être abordées, et considère à cet égard qu'il convient de faire preuve de souplesse concernant ce qui constitue précisément "plusieurs États membres" dont le million de signatures doit provenir; considère de même, conformément aux pratiques en usage pour les pétitions, que la possibilité de soutenir une initiative citoyenne doit être donnée à tous les citoyens de l'UE.


Of dit nu afkomstig is uit particuliere of overheidsinjecties of een combinatie ervan is een andere vraag, maar het moet wel snel gebeuren.

Que ce renflouement doive prendre la forme d'une injection de capitaux publics ou privés ou d'une combinaison des deux, c'est une autre question.


De lidstaten moeten, ten einde vertraging bij de uitkering van schadevergoeding aan het slachtoffer te voorkomen, bij een geschil tussen bovengenoemd orgaan en een verzekeraar van wettelijke aansprakelijkheid over de vraag wie van hen het slachtoffer van een ongeval moet vergoeden, ervoor zorgen dat wordt bepaald welke partij de schade van het slachtoffer in eerste instantie, in ...[+++]

En cas de litige entre l’organisme susmentionné et un assureur de la responsabilité civile sur le point de savoir lequel d’entre eux doit indemniser la victime d’un accident, les États membres devraient, pour éviter tout retard dans l’indemnisation de la victime, faire en sorte que soit désignée celle de ces parties qui est tenue dans un premier temps d’indemniser la victime en attendant le règlement du litige.


De vraag onder welke omstandigheden schadevergoeding moet worden uitgekeerd, wanneer verliezen worden geleden vanwege de MKZ en de bestrijding daarvan, wordt in het voorstel niet behandeld.

La proposition ne dit pas qui doit recevoir des indemnités, et dans quelles circonstances, en cas de préjudice résultant de la fièvre aphteuse et de la lutte contre celle-ci.


(36 bis) De Gemeenschap moet in verband met de bestrijding van MKZ tevens de regeling inzake schadevergoeding aan getroffen boeren herzien, om te vermijden dat de getroffen boeren hun steun voor de bestrijdingsmaatregelen laten afhangen van de vraag welke maatregel gepaard gaat met de hoogste schadevergoeding.

(36 bis) Dans le contexte de la lutte contre la fièvre aphteuse, la Communauté devrait également revoir les règles d'indemnisation des agriculteurs touchés, pour éviter que ces derniers n'accordent leur soutien aux mesures de lutte en fonction de celle qui leur apporte les indemnités les plus élevées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag tot schadevergoeding moet afkomstig' ->

Date index: 2025-04-17
w