Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren
Op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren
Parlementaire vraag
Reactiviteit
Totale vraag
Vermogen om te reageren
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag te reageren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op gebeurtenissen in tijdkritieke omgevingen reageren | op gebeurtenissen in tijdskritieke omgevingen reageren

réagir à des événements dans des environnements à contrainte de temps


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


reactiviteit | vermogen om te reageren

réactivité | réactivité


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vele klanten zijn komen aankloppen bij Arianespace, dat met de CNES en zijn industriële partners onderzoekt hoe ze op die vraag kunnen reageren, maar een aantal van hun satellieten zullen niet tijdig kunnen worden gelanceerd.

De nombreux clients sont venus frapper à la porte d'Arianespace qui étudie avec le CNES et ses partenaires industriels comment répondre à cette demande, mais un certain nombre de leurs satellites ne pourront pas être lancés à temps.


Dit amendement bevestigt de interpretatie in de rechtsleer dat de wet van 8 december 1992 van toepassing is op vragen om informatie door de inlichtingendiensten aan de particuliere sector, die niet verplicht is op die vraag te reageren.

L'amendement confirme l'interprétation de la doctrine selon laquelle la loi du 8 décembre 1992 s'applique aux demandes d'informations formulées par les services de renseignement auprès du secteur privé, lequel n'est pas tenu de donner suite à la demande.


Vele klanten zijn komen aankloppen bij Arianespace, dat met de CNES en zijn industriële partners onderzoekt hoe ze op die vraag kunnen reageren, maar een aantal van hun satellieten zullen niet tijdig kunnen worden gelanceerd.

De nombreux clients sont venus frapper à la porte d'Arianespace qui étudie avec le CNES et ses partenaires industriels comment répondre à cette demande, mais un certain nombre de leurs satellites ne pourront pas être lancés à temps.


Dit amendement bevestigt de interpretatie in de rechtsleer dat de wet van 8 december 1992 van toepassing is op vragen om informatie door de inlichtingendiensten aan de particuliere sector, die niet verplicht is op die vraag te reageren.

L'amendement confirme l'interprétation de la doctrine selon laquelle la loi du 8 décembre 1992 s'applique aux demandes d'informations formulées par les services de renseignement auprès du secteur privé, lequel n'est pas tenu de donner suite à la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er gemeenten positief op die vraag zouden reageren, zal het contact tussen de gemeenten en de Turkse overheden door mijn diensten tot stand worden gebracht, in verband met het vaststellen en afspreken van de nadere praktische regeling voor die locaties.

Si des communes devaient réagir positivement à celle-ci, le contact serait établi par mes services entre ces communes et les autorités turques afin que les modalités pratiques de ces « locations » soient définies et conclues.


Toerisme Vlaanderen geeft de uitbater maximaal twee jaar de tijd om te reageren op zijn vraag.

Toerisme Vlaanderen a accordé un délai de deux ans au maximum à l'exploitant pour réagir à sa demande.


Het Centrum bepaalt dan ook autonoom hoe op dit soort feiten te reageren, los van de bevoegde staatssecretaris In het licht van deze parlementaire vraag stelt het Interfederaal Gelijkekansencentrum dat er erg weinig feitelijke gegevens bekend zijn, en dat het omwille van dit gebrek aan context geen uitspraken zal doen over dit incident.

Le Centre détermine dès lors en toute autonomie le type de faits auxquels il souhaite réagir, indépendamment du secrétaire d'État compétent. À la lumière de cette question parlementaire, le Centre interfédéral pour l'égalité des chances précise que très peu de données de fait sont connues, et que c'est en raison du manque de contexte qu'il ne commentera pas cet incident.


15. herinnert eraan dat de markt voor landbouwproducten structureel gekenmerkt wordt door volatiliteit in verband met de seizoensgebondenheid van producten, weersomstandigheden en andere factoren die het voor de producenten moeilijk maken om op korte termijn op fluctuaties van de vraag te reageren; herinnert eraan dat de landbouw een strategische sector is en dat de werking ervan niet uitsluitend aan de marktkrachten mag worden overgelaten; onderstreept dat hervormingen in de voedselketen ervoor zouden moeten zorgen dat hogere prijzen voor landbouwproducten leiden tot hogere inkomens voor landbouwers die geconfronteerd worden met hoger ...[+++]

15. rappelle que le marché des produits agricoles est volatil par essence, du fait du caractère saisonnier de la production, des aléas climatiques ou d'autres facteurs qui empêchent les producteurs de s'adapter rapidement aux fluctuation de la demande; rappelle que l'agriculture est un secteur stratégique et que son fonctionnement ne devrait pas être déterminé seulement par les forces du marché; souligne que les réformes de la chaîne d'approvisionnement alimentaire devraient avoir pour but de garantir qu'une hausse des prix des produits agricoles se traduit par une hausse du revenu des agriculteurs, lesquels font face à une hausse de l ...[+++]


De Commissie is derhalve bereid op de mondelinge vraag te reageren tijdens een op een later tijdstip te houden deelvergadering, mocht het Parlement besluiten die in zijn rooster op te nemen.

La Commission serait donc disposée à répondre à la question orale lors d’une prochaine session si le Parlement décide de l’inscrire à l’ordre du jour.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het voorstel van de Commissie betreffende voedings- en gezondheidsclaims ontstond dankzij de mogelijkheid om gevolg te geven aan de immer toenemende belangstelling van de consument voor duidelijke informatie over de voedings- en gezondheidswaarde van levensmiddelen, en vanwege de noodzaak voor de levensmiddelenindustrie om op deze dringende vraag te reageren met duidelijke, nauwkeurige en wetenschappelijk onderbouwde informatie.

- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la proposition de la Commission concernant les allégations nutritionnelles et de santé découle de la possibilité de développer l’intérêt croissant des consommateurs pour des informations claires sur la valeur nutritionnelle et de santé des denrées alimentaires, et de la nécessité pour l’industrie alimentaire de répondre à cette demande urgente par une information claire, précise et significative, scientifiquement justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag te reageren' ->

Date index: 2022-12-18
w