Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag stoffeert met voldoende gedetailleerde aanwijzingen » (Néerlandais → Français) :

72. Alleszins dient in het wetsvoorstel, en niet enkel in de memorie, te worden voorzien dat de aanvrager zijn vraag stoffeert met voldoende gedetailleerde aanwijzingen, om de juiste situering van zijn gegevens op de opname mogelijk te maken (datum, uur en plaats).

72. En tout cas, il faut prévoir dans la proposition de loi, et pas seulement dans les Développements, que le demandeur étoffe sa demande d'indications suffisamment détaillées pour permettre la localisation exacte de ses données sur l'enregistrement (date, heure et lieu).


Hij moet zijn vraag, vergezeld van voldoende gedetailleerde aanwijzingen, om de juiste situering van zijn gegevens op de opname mogelijk te maken (exacte datum, uur en plaats), richten tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Elle doit adresser sa demande, assortie d'informations suffisamment détaillées pour pouvoir identifier avec précision les données de l'enregistrement la concernant (date, heure et lieu exacts), à la Commission de la protection de la vie privée.


Hij moet zijn vraag, vergezeld van voldoende gedetailleerde aanwijzingen, om de juiste situering van zijn gegevens op de opname mogelijk te maken (exacte datum, uur en plaats), richten tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Elle doit adresser sa demande, assortie d'informations suffisamment détaillées pour pouvoir identifier avec précision les données de l'enregistrement la concernant (date, heure et lieu exacts), à la Commission de la protection de la vie privée.


De beschikbare statistieken zijn niet voldoende gedetailleerd om tot een nauwkeuriger conclusie te komen met betrekking tot de vraag wat het grootste struikelblok is.

Les statistiques disponibles ne sont pas suffisamment détaillées pour permettre de tirer une conclusion plus détaillée sur la cause principale de ce phénomène.


Ook wordt getracht, op basis van vrijwilligheid, een reeks specifieke acties te lanceren met als doel een betere algehele coördinatie van de inspanningen die worden gedaan om meer erkenning te krijgen voor het beroep van onderzoeker, alsmede de totstandbrenging van een echte Europese arbeidsmarkt die gebaseerd is op de potentiële capaciteiten van alle actoren, ongeacht de vraag waar zij gevestigd zijn, in welke sector zij werkzaam zijn, of wat hun geslacht is, en wordt de noodzaak erkend van een totaalvisie op de menselijke factor in OO voor alle loopbanen, alsmede van een reeks voldoende ...[+++]

Elle vise également le lancement, sur une base volontaire, d'une série d'actions spécifiques destinées à assurer une meilleure coordination globale des efforts en faveur de la reconnaissance de la profession de chercheur, ainsi que l'établissement d'un véritable marché de l'emploi européen sur la base des capacités potentielles de tous les acteurs, indépendamment de leur situation géographique, du secteur dans lequel ils travaillent ou de leur sexe, et elle reconnaît la nécessité de disposer d'une vue d'ensemble des ressources humaines dans les différentes carrières de la RD, ainsi que d'une série d'indicateurs suffisamment détaillés, fi ...[+++]


De persoon die toegang wenst tot zijn gegevens zou bij zijn aanvraag voldoende gedetailleerde aanwijzingen moeten voegen zodat die gegevens op de opname precies teruggevonden kunnen worden (exacte datum, uur en plaats) (1h) .

La personne souhaitant avoir accès à ses données devrait accompagner sa demande d'indications suffisamment détaillées, afin de permettre la localisation précises de ses données sur l'enregistrement (date, heure et localisation exactes) (1h) .


De persoon die toegang wenst tot zijn gegevens zou bij zijn aanvraag voldoende gedetailleerde aanwijzingen moeten voegen zodat die gegevens op de opname precies teruggevonden kunnen worden (exacte datum, uur en plaats) (1h) .

La personne souhaitant avoir accès à ses données devrait accompagner sa demande d'indications suffisamment détaillées, afin de permettre la localisation précises de ses données sur l'enregistrement (date, heure et localisation exactes) (1h) .


Vraag 9: Vindt u dat een toekomstig instrument "Rome I" nauwkeuriger aanwijzingen moet bevatten met betrekking tot de definitie van een stilzwijgende rechtskeuze of acht u het feit dat terzake eventueel bevoegdheid wordt verleend aan het Hof van Justitie voldoende om de rechtszekerheid te waarborgen?

Question 9: Pensez-vous qu'un futur instrument "Rome I" devrait contenir des indications plus précises quant à la définition d'un choix tacite de loi applicable ou le fait qu'il soit éventuellement donné compétence à la Cour de justice suffirait-il pour assurer la sécurité juridique ?


De vraag naar het aantal behandelde dossiers is een zeer complexe vraag, waarop een gedetailleerd antwoord moet worden gegeven: - De eerste fase van het werk van het Hof bestaat in het openen van vooronderzoeken door het Bureau van de aanklager bij het Hof. Tijdens die fase kan de aanklager van het Hof onderzoeken of er voldoende informatie beschikbaar is over misdaden die ernstig genoeg zijn zodat er een redelijke basis is om over te gaan tot een onde ...[+++]

Concernant le nombre de dossiers traités, il s'agit d'une question complexe à laquelle il convient d'apporter une réponse détaillée: - La première phase de travail de la Cour concerne l'ouverture d'enquêtes préliminaires par le Bureau du Procureur de la Cour, phase qui permet au Procureur de la Cour de déterminer s'il existe suffisamment d'informations concernant des crimes d'une gravité suffisante, donnant une base raisonnable pour ouvrir une enquête.


Vraag 6: Moet de manier waarop emissierechten aan afzonderlijke bedrijven worden toegewezen, op communautair niveau worden vastgesteld- Of bent u van mening dat gedetailleerde richtsnoeren op basis van de staatssteunbepalingen en andere regels van het Verdrag voldoende zijn om een eerlijke behandeling te waarborgen-

Question 6: La méthode d'octroi des quotas aux entreprises individuelles doit-elle faire l'objet d'un accord au niveau communautaire- Ou considérez-vous que les lignes directrices détaillées se basant sur les dispositions en matière d'aides d'État et sur d'autres règles du Traité sont suffisantes pour préserver un traitement équitable-


w