Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Traduction de «vraag stellen turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

demande de question préjudicielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om terug te komen op de vergelijking tussen Turkije en Argentinië, kan men zich echter de vraag stellen of de toestand het gevolg is van een slecht beleid dat door de instellingen is opgelegd, zoals ik soms lees in sommige teksten van onder meer ex-verantwoordelijken.

Mais on peut se poser la question de savoir, si on revient à la comparaison Turquie-Argentine, si les résultats atteints sont dus à une mauvaise politique imposée par les institutions, comme je le lis dans certains écrits, y compris d'anciens responsables.


Om terug te komen op de vergelijking tussen Turkije en Argentinië, kan men zich echter de vraag stellen of de toestand het gevolg is van een slecht beleid dat door de instellingen is opgelegd, zoals ik soms lees in sommige teksten van onder meer ex-verantwoordelijken.

Mais on peut se poser la question de savoir, si on revient à la comparaison Turquie-Argentine, si les résultats atteints sont dus à une mauvaise politique imposée par les institutions, comme je le lis dans certains écrits, y compris d'anciens responsables.


Op de vraag van de voorzitter naar Turkije, antwoordt de ambassadeur dat hij geen problemen ziet met Turkije, noch politiek noch economisch, maar dat hij ook de vraag kan stellen of Europa Turkije als een Europees dan wel een mediterraan land beschouwt.

En réponse à la question du président relative à la Turquie, l'ambassadeur déclare qu'il ne voit aucun problème, ni politique ni économique, avec la Turquie mais qu'il peut aussi poser la question de savoir si l'Europe considère la Turquie comme un pays méditerranéen.


Staat u mij tot slot toe onszelf een vraag te stellen, want we hebben het gehad over de vraag wat Turkije heeft gedaan, of het genoeg heeft gedaan en of het op de juiste wijze te werk gaat om te kunnen toetreden.

Enfin, permettez-moi de poser une question qui s’adresse à nous tous, parce que nous avons parlé de ce qu’a fait la Turquie, nous nous sommes demandé si elle en avait fait assez et si elle travaillait correctement en vue de l’adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en levensvatbare regeling voor beide gemeenschappen; onderstreept het feit dat dringend een akkoord nodig is tussen de twee gemeenschappen met betrekking tot de vraag hoe de inhoudelijke onderhandelingen over een oplossing moeten worden gevoerd, zodat het onderhandelingsproces, onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN, op korte termijn opnieuw vaart kan krijgen; verzoekt Turkije te beginnen met de terugtrekking van z ...[+++]

49. réitère son ferme soutien en faveur de la réunification de Chypre, reposant sur une solution équitable et viable pour les deux communautés; insiste sur l'urgence d'un accord entre les deux communautés sur la manière de poursuivre les négociations ayant pour but une solution globale, de manière à ce que le processus de négociation, mené sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies, puisse à nouveau bientôt progresser; demande à la Turquie d'engager le retrait de ses forces de Chypre et de transférer la zone bouclée de Famagouste aux Nations unies, conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 550 ...[+++]


De teruggave kan zeker niet worden gekoppeld aan de vraag of Turkije zijn sterke engagement als kandidaat-lidstaat van de Europese Unie in praktijk brengt door zijn havens open te stellen voor alle Cypriotische schepen, iets waar Turkije in heeft toegestemd onder het Ankara-protocol inzake de uitbreiding van de tolunie, die zich moet gaan uitstrekken tot alle Europese lidstaten.

Bien entendu, la restitution de Varosha ne peut être liée à la question de l’engagement ferme de la Turquie, en tant que pays candidat à l’adhésion à l’UE, d’ouvrir ses portes à tous les navires chypriotes, comme convenu au titre du protocole d’Ankara sur l’élargissement de l’union douanière, qui doit être étendue à tous les États membres de l’UE.


- (DE) Ik wilde alleen de volgende vraag stellen: kan de Raad uitsluiten dat in het kader van de onderhandelingen over Cyprus, die ik toejuich en steun, achter de schermen toezeggingen aan Turkije worden gedaan over het begin van de toetredingsonderhandelingen dan wel over de toetreding zelf?

- (DE) Ma question est tout simplement la suivante: à propos des négociations relatives à Chypre - dont je me réjouis et que je soutiens vivement -, le Conseil peut-il nous assurer qu’aucune transaction ne se déroule en coulisse avec la Turquie concernant l’ouverture des négociations d’adhésion ou l’adhésion même?


Nu ik de gelegenheid heb tot een aanvullende vraag en nu bovendien de echtgenoot en de zoon van Leyla Zana, die de Sacharovprijs van het Europees Parlement heeft gewonnen, aanwezig zijn, wil ik de minister de volgende vraag stellen. Turkije zoekt toenadering tot de Europese Unie en wil lid worden; bent u het derhalve niet met mij eens dat nog voordat het Portugees voorzitterschap ten einde loopt een poging moet worden ondernomen om Leyla Zana vrij te krijgen? Zij is parlementslid en door ons Parlement onderscheid ...[+++]

Et pour saisir l’occasion d’une deuxième question complémentaire et de la présence dans l’hémicycle du mari et du fils de Leyla Zana, qui avait obtenu le prix Sakharov du Parlement européen, je voudrais demander au ministre : ne pense-t-il pas que, avant que ne se termine la présidence portugaise, il faudrait soulever la question de la libération d’une députée que notre Assemblée a honorée du prix Sakharov pour son combat en faveur des droits de l’homme, au moment où la Turquie veut faire se rapprocher dans la perspective de son adhésion à l’Union européenne ?




D'autres ont cherché : vraag stellen turkije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag stellen turkije' ->

Date index: 2021-04-24
w