Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Vertaling van "vraag stellen heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

demande de question préjudicielle


.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation


de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op een parlementaire vraag [10] heeft de Commissie verklaard dat "de enige verplichting die op de Lid-Staten rust, is om de ingezetenen op passende wijze in kennis te stellen, terwijl het volledig aan de lidstaten wordt overgelaten om te bepalen hoe zij dit doen".

En réponse à une question parlementaire [10], la Commission a affirmé que "la seule obligation qui incombe aux États membres est d'informer les résidents dans les formes appropriées, alors que le choix des modalités selon lesquelles l'information est transmise est laissé entièrement à la discrétion des États membres eux-mêmes".


Het FAGG kan daartoe elke vraag stellen aan het ziekenhuis dat of aan de rechtspersoon die de erkenningsaanvraag heeft ingediend, eisen dat het College een bondige evaluatie verschaft van het Ethisch comité, met name van het kwaliteitscontrolesysteem en de naleving ervan en de naleving en coherente toepassing van de verordening, de wet, en haar uitvoeringsbesluiten, indien het reeds erkend was, en elke inspectie verrichten die het nuttig acht.

L'AFMPS peut, à cette fin, poser toute question à l'hôpital ou à la personne morale qui a introduit la demande d'agrément, requérir du Collège une évaluation succincte du Comité d'éthique, notamment du système de contrôle qualité et du respect de celui-ci et de l'application cohérente du règlement, de la loi, et de ses arrêtés d'exécution, si celui-ci a déjà été agréé, et diligenter toute inspection qui lui semble utile.


Overwegende dat de auteur na afloop van zijn onderzoek niet geconcludeerd heeft tot het in vraag stellen van huidige gewestplanherziening wegens belangrijke effecten op de menselijke activiteiten; dat hij overigens aanbeveelt de mogelijkheid te onderzoeken naar de ontwikkeling van een "ontdekkingspad" in de steengroeve zelf zodra de activiteit er uitgedoofd zal zijn; dat zijn conclusies in verband met de effecten op de biodiversiteit, de hydrologie en de geïnduceerde effecten van de stofemissies behandeld zullen worden in de dienove ...[+++]

Considérant qu'à l'issue de son analyse, l'auteur n'a pas conclu à une remise en question de la présente révision du plan de secteur en raison d'incidences importantes pour les activités humaines; qu'il recommande d'ailleurs d'étudier la possibilité de développer un « itinéraire » de découverte du milieu au sein de la carrière-même lorsque celle-ci ne sera plus en activité; que ses conclusions sur les impacts sur la biodiversité, l'hydrologie, etc. et sur ceux induits par les émissions de poussières seront développés dans les parties y relatives;


Alvorens dit werkprogramma vast te stellen, heeft de Commissie intensief en constructief overleg gepleegd met de Raad en het Europees Parlement om een consensus te bereiken over de vraag waarop de klemtoon moet liggen.

Avant d'établir le présent programme de travail, la Commission a eu des discussions intensives et constructives avec le Conseil et le Parlement européen afin de dégager un consensus sur les priorités à retenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zijn weliswaar essentiële doelstellingen die de wetgeving heeft helpen realiseren, maar toch is het goed zich de vraag te stellen of de regels geen onbedoelde gevolgen hebben.

Ces objectifs, que la législation a contribué à atteindre, revêtent une importance capitale, mais il est légitime de se demander si ces règles ont des conséquences non voulues.


Om vast te stellen of de bezitter de nodige zorgvuldigheid heeft betracht, wordt rekening gehouden met alle omstandigheden van de verwerving, in het bijzonder de documentatie over de herkomst van het goed, de uit hoofde van het recht van de verzoekende lidstaat vereiste vergunningen om het goed buiten het grondgebied van die lidstaat te brengen, de aard van de partijen, de betaalde prijs, en de vraag of de bezitter toegankelijke registers betreffende g ...[+++]

Pour déterminer si le possesseur a exercé la diligence requise, il est tenu compte de toutes les circonstances de l'acquisition, notamment de la documentation sur la provenance du bien, des autorisations de sortie exigées en vertu du droit de l'État membre requérant, de la qualité des parties, du prix payé, de la consultation ou non par le possesseur de tout registre accessible sur les biens culturels volés et de toute information pertinente qu'il aurait pu raisonnablement obtenir ou de toute autre démarche qu'une personne raisonnable aurait entreprise dans les mêmes circonstances.


De EU zal vooral kijken naar het economisch potentieel van een toepassing (ongeacht of deze bestemd is voor commercieel gebruik of voor de overheid, dan wel te maken heeft met veiligheid) en zal de vraag stellen of de technologieën klaar zijn voor exploitatie en of de marktwerking alleen de Europese gebruikers van de nodige systemen zal voorzien.

L’UE prendra en considération, notamment, le potentiel économique d’une demande (à usage commercial ou pour les services publics, y compris la sécurité), l’état d’avancement des technologies d’exploitation et le fait que les forces du marché fourniront ou non à elles seules les systèmes nécessaires aux utilisateurs européens.


Beleid van de Commissie De crisis in de visserijsector is niet alleen van conjuncturele aard maar heeft ook structurele oorzaken, hetgeen de Commissie ertoe bewogen heeft de Raad een aantal maatregelen voor te stellen, namelijk : - een verordening betreffende invoer in de vorm van rechtstreekse aanlandingen; - een verbetering van de regels voor de uitwisseling van marktinformatie met de Lid-Staten; - de (verdere) toepassing van structuurmaatregelen om de omvang van de vloot aan de vangstmogelijkheden aan te passen en zo de overcapac ...[+++]

La stratégie de la Commission Outre les éléments conjoncturels, la crise de la pêche est due à des causes structurelles qui ont amené la Commission à proposer au Conseil une série de mesures dont : - un règlement sur les importations sous forme de débarquements directs, - une amélioration des règles de communication des informations de marchés avec les Etats membres, - des mesures structurelles ont été et continuent d'être mises en oeuvre afin d'ajuster la taille de la flotte aux capacités de captures et de concourir ainsi à l'élimination progressive des surcapacités de pêche. - Le nouvel instrument financier communautaire, IFOP, permettra en outre d'aider la modernisation de la flotte et de l'aquaculture ainsi que ...[+++]


Er worden acties op het gebied van EURO- ISDN (Integrated Services Digital Network) voorbereid, zoals uitvoerbaarheidstudies en proefprojecten ten bedrage van 22 miljoen ecu voor toepassing op het gebied van gezondsheidszorg, telewerk, opleiding, kleine en middelgrote ondernemingen en desktop/multimedia diensten. In opdracht van de Europese Raad van Essen van december van vorig jaar heeft de Commissie een werkgroep van hoge ambtenaren opgericht die als taak heeft criteria op te stellen voor het ontwikkelen van milieunetwerken. Het ond ...[+++]

Une action préparatoire d'un coût de 22 millions d'écus, incluant des études de faisabilité et des projets pilotes, est en cours dans le domaine des EURO-RNIS (Réseau numérique à intégration de services, comportant des services de santé, le télétravail, l'éducation, les applications en faveur des PME et les services de desktop multimédia). Conformément au mandat du Conseil européen d'Essen de décembre 1994, la Commission a mis sur pied un groupe à haut niveau pour définir les critères d'installation de réseaux environnementaux. L'idée est d'associer les Etats membres afin de développer des projets d'intérêt commun pour la protection de l'environnement tels que la gestion des déchets ou la politique de l'eau. S'agissant des réseaux de transp ...[+++]


De hervorming heeft zeven ruim opgevatte doelstellingen: de balans tussen vraag en aanbod op de communautaire markten verbeteren en de producenten in staat stellen voordeel te halen uit de zich uitbreidende markten, de sector de mogelijkheid bieden op langere termijn meer concurrentieel te worden, een einde maken aan de interventies, die als een kunstmatige afzetmogelijkheid voor overtollige productie worden beschouwd, alle traditi ...[+++]

La réforme poursuit sept objectifs principaux : améliorer l'équilibre entre l'offre et la demande sur les marchés de la Communauté et permettre aux producteurs de tirer profit de marchés en expansion, mettre le secteur en état de devenir plus compétitif à long terme, supprimer les interventions, considérées comme un exutoire artificiel à la production d'excédents, maintenir les débouchés traditionnels des alcools de vin de consommations et des produits à base de vin, tenir compte de la diversité régionale, préciser le rôle des organisations de producteurs et des organisations interprofessionnelles et simplifier considérablementl la légis ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vraag stellen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag stellen heeft' ->

Date index: 2023-03-08
w