Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Inductiepsychose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "vraag slechts twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de vraag waarom er slechts twee onderzoeksrechters grondig tweetalig moeten zijn, antwoordt de staatssecretaris dat het gaat om twee onderzoeksrechters per taalgroep.

À la question de savoir pourquoi seuls deux juges d'instruction devront justifier d'un bilinguisme approfondi, le secrétaire d'État répond que cette exigence concerne deux juges d'instruction par groupe linguistique.


Haar vraag aan de minister sloeg op het volgende : welke activiteiten van de derde dienst zullen strenger gecontroleerd worden aangezien er slechts twee inlichtingendiensten toegestaan worden ?

La portée de sa question au ministre était la suivante : puisque seuls deux services de renseignement sont autorisés, quelles sont les activités du troisième qui feront l'objet d'un contrôle plus strict ?


Hetzelfde geldt voor de ADIV. Op diezelfde bladzijde staat dat er momenteel slechts twee wetten bestaan die de Veiligheid van de Staat expliciet de opdracht geven om op vraag van andere overheden veiligheidsadviezen met betrekking tot personen te formuleren, namelijk het Wetboek van Belgische nationaliteit en de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen.

Il en va de même pour le SGRS. À la page 263, le rapport dit qu'il n'existe que deux lois donnant à la Sûreté de l'État la mission de formuler des avis de sécurité à l'égard d'autres autorités, à savoir le Code de la nationalité belge et la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage.


Mondelinge vraag van de heer Jacques Devolder aan de minister van Financiën over «het feit dat slechts twee soorten eurobiljetten uit de geldautomaten zullen kunnen worden opgenomen» (nr. 2-540)

Question orale de M. Jacques Devolder au ministre des Finances sur «le fait que l'on ne pourra retirer que deux sortes de billets de banque en euros des distributeurs automatiques» (n° 2-540)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mondelinge vraag van de heer Jacques Devolder aan de minister van Financiën over «het feit dat slechts twee soorten eurobiljetten uit de geldautomaten zullen kunnen worden opgenomen» (nr. 2-540)

Question orale de M. Jacques Devolder au ministre des Finances sur «le fait que l'on ne pourra retirer que deux sortes de billets de banque en euros des distributeurs automatiques» (n° 2-540)


2. Met betrokken tot uw vraag of de "redenen" (die rechtvaardigen dat er opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd worden gesloten) cumuleerbaar zijn of afzonderlijk kunnen worden toegepast, moet worden opgemerkt dat een werkgever die al gebruik zou hebben gemaakt van een van de twee afwijkingen respectievelijk voorzien door artikel 10bis, § 2 (totale duur van twee jaar) en artikel 10bis, § 3 (totale duur van drie jaar mits voorafgaandelijke toelating) slechts opnieuw b ...[+++]

2. En ce qui concerne votre question de savoir si les "raisons" (permettant de conclure des contrats à durée déterminée successifs) sont cumulables ou peuvent être prises séparément, il y a lieu de répondre qu'un employeur, qui aurait déjà fait usage de l'une des deux dérogations prévues, respectivement, à l'article 10bis, § 2 (durée totale de deux ans) et à l'article 10bis, § 3 (durée totale de trois ans moyennant autorisation préalable) ne pourra recourir à nouveau à l'une de ces possibilités (prévue dans ce même article 10bis) qu'à la condition qu'intervienne une interruption attribuable au travailleur.


Daarom kan ik per vraag slechts twee afgevaardigden het woord geven, en ik zal daarbij uiteraard het gebruikelijke criterium hanteren van afwisseling tussen de fracties.

J’essaierai néanmoins de faire en sorte que le Conseil réponde à un maximum d’entre elles. Par conséquent, je ne peux donner la parole qu’à deux députés du Parlement par question et j’utiliserai évidemment le critère habituel, qui consiste à alterner entre les groupes politiques.


Ik heb getracht de Zweedse markt te onderzoeken en na herhaald aandringen heb ik in slechts twee van zeventien gevallen een concreet antwoord gekregen op de vraag welke producten er precies nanomateriaal bevatten.

Votre rapporteur s'est prêté à une enquête sur le marché suédois et, après plusieurs relances, n'a réussi, sur la base des réponses reçues, à identifier précisément les produits contenant des nanomatériaux que dans deux cas sur dix-sept.


Uit het antwoord op mijn tweede vraag (nr. 6745) bleek dat slechts één van de twee migratiecontrolehonden bij de scheepvaartpolitie was opgeleid om te werken met een camera.

Il ressort de la réponse à ma deuxième question (n° 6745) qu'un seul des deux chiens de la police de la navigation affectés aux contrôles de migration était formé pour travailler avec une caméra.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het spijt mij maar er zijn slechts twee mogelijkheden: of mijn vraag is niet vertaald, of de fungerend voorzitter van de Raad heeft niet geantwoord op mijn vraag.

- (EL) Madame la Présidente, je suis désolée, mais de deux choses l’une: soit ma question complémentaire n’a pas été traduite, soit le président en exercice du Conseil n’a pas du tout répondu à ma question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag slechts twee' ->

Date index: 2025-07-24
w