Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag opwerpt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben mij bewust van de problematiek die uw vraag opwerpt.

J'ai conscience de la problématique soulevée par votre question.


Tot slot heeft de regering met haar amendement nr. 12 het mandaat van de Eerste voorzitter van het Hof van Cassatie en de Procureur-Generaal bij het Hof van Cassatie beperkt tot vijf jaar wat eens te meer de vraag opwerpt naar het nut van de voorziene evaluatie.

Enfin, par son amendement nº 12, le gouvernement a limité à cinq ans le mandat de premier président de la Cour de cassation et celui de procureur général près la Cour de cassation, ce qui pose une fois de plus la question de l'utilité de l'évaluation prévue.


Tot slot heeft de regering met haar amendement nr. 12 het mandaat van de Eerste voorzitter van het Hof van Cassatie en de Procureur-Generaal bij het Hof van Cassatie beperkt tot vijf jaar wat eens te meer de vraag opwerpt naar het nut van de voorziene evaluatie.

Enfin, par son amendement nº 12, le gouvernement a limité à cinq ans le mandat de premier président de la Cour de cassation et celui de procureur général près la Cour de cassation, ce qui pose une fois de plus la question de l'utilité de l'évaluation prévue.


3. De commissie wijst er eveneens op dat dit wetsvoorstel de vraag opwerpt over het politiek engagement.

3. La commission attire également l'attention sur le fait que cette proposition de loi soulève la question de l'engagement politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot heeft de regering met haar amendement nr. 12 het mandaat van de Eerste voorzitter van het Hof van Cassatie en de Procureur — Generaal bij Hof van Cassatie beperkt tot vijf jaar wat eens te meer de vraag opwerpt naar het nut van de voorziene evaluatie.

Enfin, par son amendement nº 12, le gouvernement a limité à cinq ans la durée du mandat du premier président de la Cour de cassation et du procureur général près de la Cour de cassation, ce qui soulève là encore la question de l'utilité de l'évaluation prévue.


De verplichting van die consultatie is een ingewikkelde en delicate kwestie omdat ze tevens de vraag opwerpt naar de juridische verantwoordelijkheid in geval van een ongeval dat men had kunnen vermijden indien de informatie was geraadpleegd.

La question de l’obligation de cette consultation est une question compliquée et délicate car elle pose également la question de la responsabilité juridique en cas d’accident qui aurait pu être évité si l’information avait été consultée.


Sindsdien is het verkeer op de openbare weg niet onmiddellijk stilgevallen of verminderd, zodat de vraag zich toch opwerpt of het aantal ongevallen met motorfietsen nog sterker is toegenomen, of is dat aantal misschien juist gestagneerd?

Depuis lors, la circulation sur la voie publique ne s'est pas vraiment calmée et n'a même pas diminué. La question se pose dès lors de savoir si le nombre d'accidents de la circulation impliquant des motos a encore augmenté, ou est resté au même niveau.


Bovendien ontbreekt bij deze maatregelen een verhoging van de kredietlijnen die in de begroting van de Unie voor de visserijsector zijn bestemd en een voorstel voor een nieuw instrument, wat niet alleen de efficiëntie van deze maatregelen twijfelachtig maakt, maar ook de vraag opwerpt of zij van enige betekenis en invloed zullen zijn in de “verbetering van de economische situatie in de visserijsector”.

En outre, ces mesures ne prévoient pas un renforcement des crédits affectés au secteur dans le budget communautaire et ne proposent aucun instrument nouveau, ce qui amène à douter non seulement de leur efficacité, mais également de leur degré d'ambition et de l'impact que ces mesures auront véritablement sur l'"amélioration de la situation économique du secteur".


Ik denk bijvoorbeeld aan de keuze om baanzekerheid of toegang voor iedereen tot arbeidsmarktgerichte opleidingen voorop te stellen. Daarvoor moeten ook de benodigde middelen worden uitgetrokken, hetgeen in het bijzonder de vraag opwerpt naar de taken en het statuut van de Europese Centrale Bank.

Il faut aussi s’en donner les moyens, ce qui pose en particulier la question des missions et du statut de la Banque centrale européenne.


– (EN) Ik dank u voor het feit dat u deze vraag opwerpt.

- (EN) Je vous remercie d’avoir posé cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag opwerpt' ->

Date index: 2022-04-05
w