Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag opnieuw willen » (Néerlandais → Français) :

Zoals verduidelijkt in het kader van de voorbereidingen van de wet van 6 juli 2017 mogen de Belgische autoriteiten een keuze die zou zijn gemaakt voor een buitenlandse overheid niet opnieuw in vraag stellen, zelfs indien bijvoorbeeld de wettelijke vertegenwoordigers het niet eens zijn geraakt over die keuze of er geen gebruik van hebben willen maken op het ogenblik van de geboorte van het kind in het buitenland.

Comme le précisent les travaux préparatoires de la loi du 6 juillet 2017, les autorités belges ne peuvent remettre en cause un choix qui aurait été effectué devant une autorité étrangère même si par exemple, les représentants légaux ne se sont pas accordés sur ou n'ont pas souhaité exercer ce choix au moment de la naissance de l'enfant survenue à l'étranger.


Hierbij rijst evenwel de vraag of de grote landen hun op samenwerking gestoeld veiligheidsbeleid willen voortzetten of opnieuw willen komen tot een beleid van evenwicht van krachten, met de Verenigde Staten als centrale speler (16) ?

La question qui se pose est celle de savoir si les grands États poursuivent une politique de sécurité coopérative ou reviennent à une politique d'équilibre des forces, avec les États-Unis comme acteur central (16) ?


- (EN) Zou de commissaris dezelfde vraag opnieuw willen beantwoorden, maar dan met betrekking tot het Verenigd Koninkrijk?

- (EN) Monsieur le Commissaire, pourriez-vous répondre à la même question, mais cette fois pour le Royaume-Uni?


Kortom, we zouden graag willen dat de Commissie wat tijd nam in de tussenliggende verkiezingsperiode voordat het Parlement in juli weer opnieuw wordt samengesteld, om de volgende werkzaamheden te ondernemen (dit is allemaal in de mondelinge vraag opgenomen): een analyse van de praktische en juridische implicaties van het voorstel betreffende consumentenrechten in iedere lidstaat, verduidelijking van het verband tussen de volledig g ...[+++]

En bref, nous aimerions que la Commission prenne le temps d’entreprendre le travail suivant au cours de la période d’élection intermédiaire précédant la reconstitution du Parlement en juillet (tout ceci est repris dans la question orale): une analyse des implications pratiques et juridiques de la proposition sur les droits des consommateurs dans chaque État membre, une clarification de la relation entre les dispositions complètement harmonisées de la directive, et les recours généraux disponibles dans le droit national des contrats; une clarification de l’interaction entre le projet de proposition et la législation communautaire existan ...[+++]


Nu dit evaluatierapport bekend is, zou ik de kwestie opnieuw willen aankaarten en de vraag stellen of de geachte minister overweegt om het systeem van de dienstencheques uit te breiden tot de diensten voor naaste familieleden.

Maintenant que ce rapport d'évaluation a été publié, je voudrais revenir sur la question. J'aimerais savoir si l'honorable ministre envisage d'étendre le système des titres-services aux services pour les parents proches.


Wat betreft uw vraag in welke opvangvormen vrouwen met kinderen terecht kunnen, zonder 's morgens opnieuw op straat gezet worden, zou ik u willen doorverwijzen naar de gemeenschappen.

En ce qui concerne votre question concernant les structures d'accueil auxquelles les femmes avec enfants peuvent s'adresser sans se retrouver sur la rue le lendemain, je vous renvoie aux communautés.


Het spijt mij, maar ik zou graag willen dat u de vraag opnieuw stelt.

Je vous demande pardon, mais pourriez-vous reposer votre question.


1. is van mening dat het vraagstuk van de structuur van de Unie opnieuw aan de orde moet worden gesteld in het kader van de voorbereiding van de volgende intergouvernementele conferentie die de Conferentie van Nice in haar Verklaring nr. 23 heeft aangekondigd en dat het antwoord op deze vraag afgestemd moet zijn op de taken die de volkeren en landen die zich in de Unie hebben verenigd, gezamenlijk ten uitvoer willen leggen;

1. estime que dans le cadre de la préparation de la prochaine Conférence ntergouvernementale, annoncée par la Conférence de Nice dans sa Déclaration n° 23, la question de la structure de l'Union doit être posée à nouveau, et que la réponse à cette question doit être à la hauteur des tâches que les peuples et États réunis dans l'Union veulent affronter en commun;


Zonder aan stemmingmakerij te willen doen, voel ik me toch verplicht om de vraag te stellen of Rwanda niet opnieuw op een gewelddadig intern conflict afstevent.

Sans vouloir manipuler l'opinion, je me sens quand même obligé de me demander si le Rwanda ne fonce pas à nouveau vers un conflit interne violent.


Ik zal niet opnieuw de discussie openen of we met Cambodja als partnerland willen samenwerken, maar de vraag is wel of we onze verbintenissen op een behoorlijke manier kunnen afsluiten.

Je ne veux pas rouvrir la discussion sur la question de savoir si nous voulons coopérer avec le Cambodge comme pays partenaire, mais reste à savoir si nous pouvons mettre un terme à nos engagements de manière correcte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag opnieuw willen' ->

Date index: 2021-12-06
w