Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Onmogelijke voorwaarde
Parlementaire vraag
Totale vraag
Voorafgaandelijke vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen

Vertaling van "vraag onmogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire




vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Ik kan deze vraag onmogelijk beantwoorden voor de producten die vallen onder de verantwoordelijkheid van de curatele, aangezien laatstgenoemde in de huidige stand van zaken bevoegd is voor de beslissingen hierover.

4. Il m'est impossible de répondre à cette question pour les produits relevant de la responsabilité de la curatelle, les décisions revenant à celle-ci, en l'état actuel des choses.


Vraag 2. Aangezien erkenning van de stage een continu proces is dat gedurende het gehele jaar kan worden geïnitieerd, dit in werkelijkheid ook geschiedt en de toekenning van een RIZIV-nummer in de geschetste context daarvan afhankelijk is, kan deze vraag onmogelijk in absolute termen worden beantwoord.

Question 2. Étant donné que l’agrément du stage est un processus continu susceptible d’être entamé toute l’année durant, que cela se produit également dans la réalité et que l’octroi d’un numéro INAMI dans le contexte esquissé en dépend, il est impossible de répondre à cette question en termes absolus.


Sommigen denken dat over een dergelijke controversiële vraag onmogelijk over heel de planeet een consensus kan bestaan.

D'aucuns pensent qu'un consensus à l'échelle de la planète sur une question aussi controversée est impossible.


Dergelijke statistische gegevens bestaan overigens niet en de opstelling ervan zou in elk geval een aanzienlijke werkmassa betekenen. Dat zou leiden tot op de opstelling van zulk een gegevensbank, die de voorstelling ervan onder de vorm van antwoord aan een parlementaire vraag onmogelijk zou maken.

Par ailleurs, de telles données statistiques n'existent pas et, de toute façon, l'établissement de ces dernières constituerait un volume de travail considérable qui aboutirait à la constitution d'une banque de données telle qu'elle rendrait impossible sa présentation sous forme de réponse à une question parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de artikelen 1 en 4 van het jaarlijks KB houdende toekenning van een toelage voor de uitvoering van NAT-tests voor HIV1 en HCV momenteel het voorwerp is van een beroep bij de Raad van State, op initiatief van het Rode Kruis Vlaanderen en Croix Rouge de Belgique, kan ik uw vraag onmogelijk beantwoorden.

Comme l’interprétation des articles 1 et 4 de l’AR annuel octroyant une indemnité pour l’exécution des tests NAT pour HIV1 et HCV fait l’objet d’un recours au Conseil d’Etat, à l’initiative de la Croix Rouge Vlaanderen et la Croix Rouge de Belgique, il m’est impossible de vous répondre.


Zie volgend antwoord alsook de antwoorden op vraag 5 voor het aantal erkenningen dat werd geweigerd; d) Aangezien er maar vier intenties tot weigeringen waren in deze periode, waarvan voorlopig één leidde tot een bevestigde weigering van de erkenning (zie antwoorden op vraag 5), is het onmogelijk om enige trend te onderscheiden.

Voir la réponse suivante ainsi que les réponses à la question 5 pour le nombre d'agréments refusés; d) Étant donné qu'il y a seulement eu quatre intentions de refus durant cette période, dont, pour l'instant, une seule a mené à un refus confirmé de l'agrément (voir réponses à la question 5), il est impossible de discerner une tendance quelconque.


Vraag nr. 6-519 d.d. 19 maart 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Op een ontmoeting met vertegenwoordigers van de Unie van Belgische gediplomeerde Denturisten vernam ik dat die Unie en haar leden te maken hebben met het volgende probleem: de uitoefening van hun beroep is nog niet erkend en daarom is het voor hen onmogelijk om in België een opleiding en een diploma in te voeren voor deze praktijk.

Question n° 6-519 du 19 mars 2015 : (Question posée en français) Suite à la rencontre des représentants de l'Union belge des denturistes diplômés, j'ai eu connaissance du problème auquel cette Union et les professionnels en faisant partie devaient faire face : ils ne sont pas encore reconnus comme professionnels et, en conséquence, il est impossible pour ceux-ci d'implanter en Belgique un cursus scolaire et un diplôme consacrés à cette pratique.


Vraag 6 : Kosten Er is geen budget voorzien voor de informatieveiligheid, de kosten van de veiligheidsmaatregelen worden afgewenteld naar de functionele budgetten van de opdrachtgevers. Het is dan ook quasi onmogelijk om de bedragen van deze interventies te bepalen.

Q6 : Coûts Il n’y a pas de budget dédicacé à la sécurité de l’information, les coûts des mesures de sécurité sont reportés sur les budgets fonctionnels des donneurs d’ordre. il est dès lors quasi-impossible de fixer les montant de ces interventions.


Vraag 6 : Kosten : Er is geen budget voorzien voor de informatieveiligheid, de kosten van de veiligheidsmaatregelen worden afgewenteld naar de functionele budgetten van de opdrachtgevers. Het is dan ook quasi onmogelijk om de bedragen van deze interventies te bepalen.

Q6 : Coûts Il n’y a pas de budget dédicacé à la sécurité de l’information, les coûts des mesures de sécurité sont reportés sur les budgets fonctionnels des donneurs d’ordre. il est dès lors quasi-impossible de fixer les montant de ces interventions.


Aangezien tenslotte het geachte lid geen informatie geeft betreffende de inhoud van de nieuwe vigerende richtlijn in Duitsland, kan ik de gestelde vraag onmogelijk verder beantwoorden.

Enfin, comme l'honorable membre ne donne aucune information concernant le contenu de la nouvelle directive en vigueur en Allemagne, il m'est impossible de répondre, pour le surplus, à la question posée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag onmogelijk' ->

Date index: 2023-10-19
w