Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag om uitleg een potentieel dramatische situatie " (Nederlands → Frans) :

Deze belemmeringen (bij Opel) en onduidelijkheid (omwille van verschillende situaties bij Opel en Volkswagen) kunnen een potentieel doelpubliek voor wagens op CNG mogelijk afschrikken, vandaar de vraag om duidelijkheid te scheppen en mogelijk het systeem van licenties uit te breiden (gekoppeld aan speciale opleidingen voor herstellingen aan CNG-installaties).

Cette obstruction (chez Opel) et ce manque de clarté (résultant de situations différentes chez Opel et Volkswagen) peuvent faire fuir un potentiel public cible que l'achat d'un véhicule au GNC aurait pu intéresser. C'est pourquoi j'en appelle à plus de clarté et à un éventuel élargissement du système de licences (allant de pair avec des formations spéciales pour la réparation d'installations GNC).


Ik vraag me af wanneer de dramatische situatie met betrekking tot werkloosheid, armoede en ongelijkheid de Commissie eindelijk tot het besef brengt dat we niet op dezelfde weg kunnen doorgaan, zoals in het werkprogramma wordt gesuggereerd.

Nous sommes confrontés à une situation catastrophique en matière d’emploi, de pauvreté et d’inégalité. Quand la Commission comprendra-t-elle enfin que nous ne pouvons continuer comme avant, comme elle le suggère dans son programme de travail?


Naast een algemene uitleg van investeringsbescherming en ISDS en van de manier waarop de Commissie zaken wil verbeteren, gaat elke vraag vergezeld van een uitleg van de kwestie en het probleem dat wordt aangepakt, van de situatie in het kader van bestaande investeringsovereenkomsten, en van de verbeteringen die de EU in het kader van het TTIP voorstelt.

Outre une explication générale sur la protection des investissements et sur le RDIE et sur la manière dont la Commission veut améliorer la situation, chaque question est assortie d'une explication de la question et du problème qu’elle aborde, de la situation qui prévaut dans le cadre des accords d’investissement, et des améliorations proposées par l’UE dans le cadre du TTIP.


− (IT) Ik vraag me af waarom bepaalde essentiële kwesties met betrekking tot Turkije niet aan bod komen in dit verslag, in de eerste plaats de dramatische situatie op Cyprus.

– (IT) Je me demande comment il est possible que ce rapport ne fasse pas mention d’une série de questions fondamentales relatives à la Turquie et, par-dessus tout, à la situation désastreuse à Chypre.


Maar de cruciale vraag voor ons Europeanen is hoe groot de dreiging is dat de dramatische situatie door radicale islamisten zal worden misbruikt.

La question essentielle pour les Européens que nous sommes concerne le risque que des islamistes radicaux n’abusent de cette situation dramatique.


(1) Door de recente scherpe stijging van de voedselprijzen, die voorzienbaar was als gevolg van de situatie van de vraag en het aanbod op de wereldmarkten voor landbouw- en voedingsproducten, zijn talrijke ontwikkelingslanden en hun inwoners in een dramatische situatie terechtgekomen. Door deze situatie van een voedselcrisis die gepaard gaat met een financiële en een energiecrisis en een achteruitgang van het milieu (klimaatverwarming, daling van de waterhoeveelheden, verlies van biodiversiteit enz.) k ...[+++]

(1) La récente flambée des prix alimentaires, qui était prévisible en raison de la situation de l'offre et de la demande des marchés mondiaux de produits agricoles et alimentaires, a mis de nombreux pays en développement et leurs populations dans une situation dramatique. Cette situation de crise alimentaire qui se conjugue à une crise financière et énergétique et à une détérioration de l'environnement (réchauffement climatique, raréfaction de l'eau, perte de biodiversité, etc.) risque de plonger des centaines de millions de personnes ...[+++]


(1) Door de recente scherpe stijging van de voedselprijzen, die voorzienbaar was als gevolg van de situatie van de vraag en het aanbod op de wereldmarkten voor landbouw- en voedingsproducten, zijn talrijke ontwikkelingslanden en hun inwoners in een dramatische situatie terechtgekomen.

(1) La récente flambée des prix alimentaires, qui était prévisible en raison de la situation de l'offre et de la demande des marchés mondiaux de produits agricoles et alimentaires, a mis de nombreux pays en développement et leurs populations dans une situation dramatique.


Deze toch al moeilijke situatie werd nog eens verergerd door de verspreiding van de E.coli-bacterie, waardoor de vraag naar en de prijzen van groenten en fruit dramatisch zijn teruglopen.

Cette situation déjà difficile a encore été aggravée par les effets sur les marchés de la propagation de la bactérie E. coli, qui a entraîné une baisse considérable de la demande de fruits et légumes et de leurs prix.


De vraag of de bij de Duitse regeling ingevoerde beperkingen nieuw zijn, moet worden beantwoord door de Duitse rechter, die bevoegd is tot uitlegging van het nationale recht. Het gaat er daarbij om of de situatie van verzoekers is verslechterd ten opzichte van de situatie die bestond als gevolg van de op hen in Duitsland toepasselijke regels vóór de datum van inwerkingtreding van het aanvullend protocol (01.01. 1973).

Quant au point de savoir si les restrictions qu'entraîne la réglementation allemande sont nouvelles, il incombe au juge allemand, compétent pour interpréter le droit national, de vérifier si la réglementation nationale en cause a pour conséquence d'aggraver la situation des requérants par rapport aux règles applicables en Allemagne avant la date d'entrée en vigueur du protocole additionnel (01.01.1973).


De appellante voor de verwijzende rechter, op wier verzoek de prejudiciële vraag werd gesteld, meent dat artikel 62, eerste en tweede lid, van de wegverkeerswet een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat in die bepaling geen onderscheid wordt gemaakt tussen twee essentieel verschillende situaties, namelijk, enerzijds, die van de verbalisant als observator, onafhankelijke derde, en, anderzijds, die van d ...[+++]

L'appelante devant le juge a quo, à la demande de laquelle la question préjudicielle a été posée, considère que l'article 62, alinéas 1 et 2, de la loi relative à la police de la circulation routière viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il n'est pas fait de distinction, dans cette disposition, entre deux situations essentiellement différentes, à savoir, d'une part, celle du verbalisant en tant qu'observateur, tiers indépendant, et, d'autre part, celle du verbalisant en tant que partie concernée et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag om uitleg een potentieel dramatische situatie' ->

Date index: 2021-12-04
w