Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van de lonen
Aanpassing van de salarissen
Aanpassing van de vergoedingen
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Loonvoet
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vaststelling van het loon
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag om aanpassing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

adaptation de l'offre à la demande


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en pre ...[+++]

Comité pour l'adaptation au progrès technique - élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique - substances et préparations dangereuses | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives relatives à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des substances et préparations dangereuses | comité pou ...[+++]


vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]

fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement




vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° de motivering van de vraag tot aanpassing en een gecoördineerde versie van de aangepaste delen van het goedgekeurde beheersplan, met aanduiding van de aangepaste gegevens.

4° la motivation de la demande d'adaptation et une version coordonnée des parties adaptées du plan de gestion approuvé avec indication des données adaptées.


Wanneer de inkomsten van de huurder verminderd zijn door het feit dat hij gepensioneerd is en dat hij geen bijkomende bezoldigde activiteit uitoefent, kan een vraag om aanpassing van de reële huurprijs ingevolge deze vermindering ingediend worden op de wijze zoals beschreven in de voorgaande paragraaf, zelfs als de vermindering van de inkomens lager ligt dan 20 %.

Lorsque les revenus du locataire se trouvent réduits du seul fait de sa mise à la retraite, et pour autant qu'il n'exerce aucune activité rémunératrice annexe, une demande d'adaptation du loyer réel à cette réduction peut être introduite, dans les formes prescrites au paragraphe précédent, et cela même si la diminution des revenus n'atteint pas 20 %.


JA - NEEN : Ik vraag een aanpassing van de selectieprocedure om reden van de hierna vermelde handicap : .

OUI - NON : Je sollicite un aménagement de la procédure de sélection en raison du handicap suivant : .


. JA - NEEN : Ik vraag een aanpassing van de selectieprocedure om reden van de hierna vermelde handicap :.

OUI - NON : Je sollicite un aménagement de la procédure de sélection en raison du handicap suivant : .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Voorzitter van het Directiecomité, H. D'HONDT KANDIDATUUR A5 - Adviseur-generaal (zie bijlage 2) - Ik heb de eer te solliciteren naar een betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal : JA - NEEN : Ik vraag een aanpassing van de selectieprocedure om reden van de hierna vermelde handicap : .

Le Président du Comité de direction, H. D'HONDT P O S T U L A T I O N A5 -Conseiller général (voir annexe 2) - J'ai l'honneur de solliciter l'emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller général . OUI - NON : Je sollicite un aménagement de la procédure de sélection en raison du handicap suivant : .


Vraag nr. 6-1050 d.d. 5 oktober 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) De wet van 22 mei 2014 ter bestrijding van seksisme in de openbare ruimte en tot aanpassing van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen is op 3 augustus 2014 in werking getreden.

Question n° 6-1050 du 5 octobre 2016 : (Question posée en français) La loi du 22 mai 2014 tendant à lutter contre le sexisme dans l'espace public, et modifiant la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes, est entrée en vigueur le 3 août 2014.


Afdeling 3. - Wijziging van de registratie Art. 10. De elementen die aanleiding kunnen geven tot een wijziging van de registratie zijn: 1° de aanpassingen van de gegevens en de inlichtingen bedoeld in de artikels 6 en 7; 2° de wijzigingen die aanleiding geven tot de vernieuwingsverplichting van het brandveiligheidsattest of het vereenvoudigde controleattest, zoals bedoeld in de artikels 25, § 2 en 33, § 2; 3° de wijzigingen die niet van die aard zijn dat de brandveiligheid van het gebouw van het toeristische logies in vraag zou kunnen worden g ...[+++]

Section 3. - Modification de l'enregistrement Art. 10. Les éléments susceptibles d'entraîner une modification de l'enregistrement sont : 1° les adaptations des données et informations visées aux articles 6 et 7 ; 2° les modifications qui entraînent l'obligation de renouvellement de l'attestation de sécurité d'incendie ou de l'attestation de contrôle simplifié telles que visées aux articles 25, § 2 et 33, § 2 ; 3° les modifications qui ne sont pas susceptibles de remettre en cause la sécurité relative aux risques d'incendie du bâtiment de l'hébergement touristique et qui concernent : a) l'installation ou la modification des conduites ...[+++]


In dit verband kan vanuit het oogpunt van de doeltreffendheid de vraag worden gesteld of de straf daadwerkelijk wordt toegepast en afschrikkend is. Deze welbekende concepten zijn sinds de "Grieks-Joegoslavische maïs"-zaak [6] algemeen aanvaard en liggen aan de basis van het systeem inzake de onderlinge aanpassing van straffen, dat in de derde pijler-teksten werd vastgelegd.

Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.


Vraag 15 : In hoeverre is op het niveau van de Europese Unie, afgezien van de verplichtingen die zijn vastgelegd in artikel 10 van het kaderbesluit van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure, een onderlinge aanpassing van bepaalde voorwaarden en de wijze van tenuitvoerlegging van de bemiddeling in strafzaken nodig, teneinde de erkenning van maatregelen en regelingen die voortvloeien uit de strafbemiddelingsprocedures en de tenuitvoerlegging daarvan in een andere lidstaat te vergemakkelijken?

Question 15 : Dans quelle mesure conviendrait-il de prévoir, au niveau de l'Union européenne et au-delà des exigences de l'article 10 de la décision-cadre du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales, un rapprochement de certaines conditions et modalités d'application de la médiation pénale, afin de faciliter la reconnaissance des mesures et arrangements issus de procédures de médiation pénale et leur exécution dans un autre Etat membre?


Vraag 15 (zie punt 4.1.7.): In hoeverre is op het niveau van de Europese Unie, afgezien van de verplichtingen die zijn vastgelegd in artikel 10 van het kaderbesluit van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure, een onderlinge aanpassing van bepaalde voorwaarden en de wijze van tenuitvoerlegging van de bemiddeling in strafzaken nodig, teneinde de erkenning van maatregelen en regelingen die voortvloeien uit de strafbemiddelingsprocedures en de tenuitvoerlegging daarvan in een andere lidstaat te vergemakkelijken?

Question 15 (voir point 4.1.7.): Dans quelle mesure conviendrait-il de prévoir, au niveau de l'Union Européenne et au-delà des exigences de l'article 10 de la décision-cadre du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales, un rapprochement de certaines conditions et modalités d'application de la médiation pénale, afin de faciliter la reconnaissance des mesures et arrangements issus de procédures de médiation pénale et leur exécution dans un autre Etat membre?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag om aanpassing' ->

Date index: 2021-01-23
w