Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht
Aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht
Aanbod
Aandeel met een meervoudig stemrecht
Aandeel met meervoudig stemrecht
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Stemrecht
Stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezing
Stemrecht voor de raadsverkiezing
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag of stemrecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de vertegenwoordigde aandelen verbonden stemrecht | aan de vertegenwoordigde effecten verbonden stemrecht

voix afférentes aux titres représens


aandeel met een meervoudig stemrecht | aandeel met meervoudig stemrecht

action à droit de vote privilégié | action à vote plural


stemrecht voor de gemeenteraadsverkiezing | stemrecht voor de raadsverkiezing

droit de vote communal | droit de vote municipal


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits






omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De CD&V heeft in de 20 jaar dat er een vraag naar stemrecht voor migranten aanwezig was, steeds dezelfde beleidslijn verdedigd.

Depuis vingt ans que la question du droit de vote des immigrés est posée, le CD&V a toujours défendu la même ligne politique.


Artikel één bepaalt dat alle burgers die regelmatig ingeschreven op de kiezerslijsten voor de wetgevende verkiezingen worden opgeroepen om te antwoorden op de vraag of stemrecht mag worden verleend aan inwoners die niet over de nationaliteit van een van de landen van de Europese Unie beschikken.

L'article 1 dispose que tous les citoyens régulièrement inscrits sur les listes électorales pour les élections législatives sont convoqués afin de répondre à la question de savoir si le droit de vote peut être accordé aux habitants qui ne possèdent pas la nationalité d'un des États membres de l'Union européenne.


Artikel één bepaalt dat alle burgers die regelmatig ingeschreven op de kiezerslijsten voor de wetgevende verkiezingen worden opgeroepen om te antwoorden op de vraag of stemrecht mag worden verleend aan inwoners die niet over de nationaliteit van een van de landen van de Europese Unie beschikken.

L'article 1 dispose que tous les citoyens régulièrement inscrits sur les listes électorales pour les élections législatives sont convoqués afin de répondre à la question de savoir si le droit de vote peut être accordé aux habitants qui ne possèdent pas la nationalité d'un des États membres de l'Union européenne.


De CD&V heeft in de 20 jaar dat er een vraag naar stemrecht voor migranten aanwezig was, steeds dezelfde beleidslijn verdedigd.

Depuis vingt ans que la question du droit de vote des immigrés est posée, le CD&V a toujours défendu la même ligne politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met zijn prejudiciële vragen wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 40 van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het de sociale huisvestingsmaatschappijen ertoe verplicht de voormelde modelstatuten aan te nemen, zodat met betrekking tot het stemrecht en de deelname aan de stemming in vennootschappen met een sociaal oogmerk andere regels gelden dan in andere vennootschappen (eerste prejudiciële vraag) en andere regels gelden voor de private aandeelhouders dan voor de publiek ...[+++]

Par ses questions préjudicielles, le juge a quo demande à la Cour si l'article 40 du Code flamand du logement viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il oblige les sociétés de logement social à adopter les statuts-types précités, de sorte qu'en matière de droit de vote et de participation au vote, les règles qui s'appliquent dans les sociétés à finalité sociale diffèrent de celles qui s'appliquent dans d'autres sociétés (première question préjudicielle) et les règles applicables aux associés ou actionnaires privés diffèrent de celles qui s'appliquent aux associés ou actionnaires publics (seconde question préjudicielle).


Voor het antwoord op de vraag naar wat er met extreem rechts gebeurt als het stemrecht wordt ingevoerd, verwijst hij naar de Scandinavische landen, die in het begin van de uiteenzetting worden opgesomd, namelijk Zweden, Denemarken en Noorwegen, waar een sterke nationalistische en rechtse tendens bestaat, ondanks de invoering van het stemrecht.

Pour la réponse à la question de savoir ce qui advient de l'extrême droite en cas d'instauration du droit de vote, il se réfère aux pays scandinaves énumérés au début de l'exposé, à savoir, la Suède, le Danemark et la Norvège, où il existe une forte tendance nationaliste et de droite, ce malgré l'instauration du droit de vote.


− Aan de orde is het debat over mondelinge vraag (O-0007/2009) van David Hammerstein, namens de Verts/ALE-Fractie, Alexandra Dobolyi, namens de PSE-Fractie, Willy Meyer Pleite, namens de GUE/NGL-Fractie, en Marian Harkin, namens de ALDE-Fractie, aan de Commissie: Stemrecht van niet-Letse staatsburgers bij lokale verkiezingen (B6-0007/2009).

− L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la Commission sur les droits de vote pour les non-citoyens de Lettonie aux élections locales, par David Hammerstein, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, Alexandra Dobolyi, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, Willy Meyer Pleite, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, et Marian Harkin, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe (O-0007/2009 - B6-0007/2009).


- Mondelinge vraag van Mevr. Julie Fiszman (F) aan de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met plaatselijke besturen, ruimtelijke ordening, monumenten en landschappen, stadsvernieuwing, huisvesting, openbare netheid en ontwikkelingssamenwerking, betreffende « het stemrecht voor vreemdelingen en de voorlichting van de kiezers ».

- Question orale de Mme Julie Fiszman (F) à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des pouvoirs locaux, de l'aménagement du territoire, des monuments et sites, de la rénovation urbaine, du logement, de la propreté publique et de la coopération au développement, concernant « le droit de vote des étrangers et l'information des électeurs ».


Waarom benut men de tijd niet om te discussiëren over de rol van de Commissie in het Stabiliteitspact, over de vraag in hoeverre men een waarschuwing kan geven zonder dat de ministers van financiën dat hoeven goed te keuren, en over de vraag hoe landen die het Stabiliteitspact overtreden überhaupt stemrecht in de Raad kunnen hebben?

Pourquoi ce délai n’est-il pas utilisé pour débattre du rôle de la Commission concernant le pacte de stabilité et de croissance? Pour déterminer s’il doit être possible d’émettre un avertissement sans l’approbation des ministres des finances et s’interroger sur le fait qu’il ait été possible pour les pays ayant globalement agi dans le non-respect du pacte de stabilité et de croissance de disposer de droits de vote au Conseil?


Ik wens mijn stemrecht in België te behouden voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en vraag hiervoor mijn inschrijving in het register van de Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn, dat bedoeld wordt in artikel 11, § 1, van het Kieswetboek, zoals het opnieuw opgenomen is bij de wet van 18 december 1998 (1).

Je souhaite conserver mon droit de vote en Belgique pour l'élection des Chambres législatives fédérales et sollicite à ce titre mon inscription dans le registre des électeurs belges établis à l'étranger, visé à l'article 11, § 1, du Code électoral, tel qu'il a été rétabli par la loi du 18 décembre 1998 (1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag of stemrecht' ->

Date index: 2023-10-18
w