Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag of enig efficiënt proactief optreden " (Nederlands → Frans) :

In die optiek is het proactief optreden, door in te gaan op de vraag van het handelsonderzoek tot ontbinding of faillissement, een logische en probleemoplossende reactie.

Dans cette optique, une action proactive, consistant à accéder à la demande de dissolution ou de faillite de l'enquête commerciale, est une réaction logique permettant de résoudre le problème.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en ui ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 30 janvier 2015 en cause de Patricia Leroy contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 février 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, § 20, alinéa 3, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par l'article 140 de la loi-programme ...[+++]


Daartoe behoren het vaststellen van de normen en het optreden van de Staat tot een minimum te worden beperkt. Bovendien is enige soepelheid vereist opdat de vennootschap kan functioneren binnen een kader dat voldoende manoeuvreerruimte biedt om het management in staat te stellen efficiënt te werken en de concurrentie van BIAC op de internationale markt te kunnen bevestigen en ontwikkelen.

Dans ce but, la fixation des normes et l'intervention de l'État en ces matières devraient être minimalisées et faire preuve d'une certaine souplesse permettant à la société de fonctionner en dehors d'un carcan rigide où une marge de manoeuvre suffisante est prévue dans l'intérêt du maintien d'un management efficace et adéquat ainsi que le maintien et le développement de la position concurrentielle de BIAC sur le marché international.


Daartoe behoren het vaststellen van de normen en het optreden van de Staat tot een minimum te worden beperkt. Bovendien is enige soepelheid vereist opdat de vennootschap kan functioneren binnen een kader dat voldoende manoeuvreerruimte biedt om het management in staat te stellen efficiënt te werken en de concurrentie van BIAC op de internationale markt te kunnen bevestigen en ontwikkelen.

Dans ce but, la fixation des normes et l'intervention de l'État en ces matières devraient être minimalisées et faire preuve d'une certaine souplesse permettant à la société de fonctionner en dehors d'un carcan rigide où une marge de manoeuvre suffisante est prévue dans l'intérêt du maintien d'un management efficace et adéquat ainsi que le maintien et le développement de la position concurrentielle de BIAC sur le marché international.


2. Het lijkt me om bovenstaande redenen ­ en meer bepaald het gegeven dat het aantonen van verkoop met verlies een diepgaand onderzoek van de bedrijfseconomische gegevens vereist ­ zeer de vraag of enig efficiënt proactief optreden mogelijk is zonder de inzet van uitermate veel middelen.

2. Pour les raisons précitées ­ et notamment le fait que l'incrimination d'une vente à perte demande une analyse approfondie des données économiques d'entreprise ­, on peut se poser la question de savoir si une action proactive efficace est possible sans un déploiement excessif de moyens.


Ik begrijp wel dat er enig wantrouwen leeft, maar vraag me af of een dergelijk optreden binnen redelijke perken blijft.

Étant donné que le scepticisme persiste, votre rapporteur souhaite savoir si les mesures de ce type sont proportionnées.


In de parlementaire werkzaamheden is nader bepaald dat het openbaar ministerie in dit geval ambtshalve kan optreden of op vraag van « enige betrokkene », onder andere de bevoegde autoriteit van de gemeenschap of de adoptanten. Daardoor kan worden voorkomen dat deze laatsten zelf een adoptieprocedure moeten instellen wat door de familie van herkomst als een agressieve daad kan worden beschouwd en a fortiori indien de familie van opvang het kind wil adopteren.

Les travaux parlementaires précisent que dans cette hypothèse le ministère public peut agir d'office ou à la demande de « tout intéressé », entre autres, l'autorité communautaire compétente ou les adoptants, ce qui permet d'éviter à ces derniers d'introduire eux-mêmes une procédure pouvant être perçue comme un acte agressif par la famille d'origine et à fortiori lorsque c'est la famille d'accueil qui veut adopter l'enfant.


Of al deze instrumenten volstaan om als mede-eigenaar efficiënt te kunnen optreden tegen een syndicus die zijn verplichtingen niet nakomt, dient naar mijn mening ten gronde te worden onderzocht in het kader van de algemene evaluatie van de wet van 30 juni 1994 waaromtrent ik in mijn antwoord op vraag 3 terugkom.

À mon sens, il convient d'examiner en détails, dans le cadre de l'évaluation générale de la loi du 30 juin 1994 sur laquelle je reviens dans ma réponse à la question 3, si tous ces instruments suffisent pour pouvoir agir efficacement, en tant que copropriétaire, contre un syndic qui ne respecte pas ses obligations.


Uit de formulering van de prejudiciële vragen en de motivering van het verwijzingsvonnis blijkt dat de verwijzende rechter allereerst in essentie wenst te vernemen of de in het geding zijnde bepalingen, afzonderlijk of gezamenlijk, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, al dan niet in samenhang gelezen met het recht op toegang tot de rechter en op een daadwerkelijk jurisdictioneel beroep, dat voortvloeit uit artikel 13 van de Grondwet en ook wordt gewaarborgd door een algemeen rechtsbeginsel en door artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, en met het beginsel non bis in idem, dat wordt gewaarborgd door artikel 14.7 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat de schorsing ...[+++]

Il ressort de la formulation des questions préjudicielles et de la motivation du jugement de renvoi que le juge a quo souhaite avant tout savoir, en substance, si les dispositions en cause, séparément ou conjointement, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, lus ou non en combinaison avec le droit d'accès au juge et à un recours juridictionnel effectif, qui découle de l'article 13 de la Constitution et qui est également garanti par un principe général de droit ainsi que par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, et avec le principe non bis in idem, qui est garanti par l'article 14.7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que la suspension de l'exercice des droits électoraux es ...[+++]


Ik wil u, mijnheer de commissaris, dan ook vriendelijk verzoeken om na te denken over niet zozeer de vraag of wij een van belangrijkste actoren zijn - want dat zijn wij mijns inziens al - maar over de mogelijkheid dat wij, indien nodig, als enige moeten optreden.

Je demande donc à M. le commissaire de bien vouloir réfléchir à la possibilité, non pas que nous soyons un acteur principal, ce que, je pense, nous serons déjà, mais que nous soyons, si nécessaire, un acteur unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag of enig efficiënt proactief optreden' ->

Date index: 2023-08-22
w