Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag nummer 5-8549 » (Néerlandais → Français) :

Ik heb u in januari 2016 al een vraag gesteld over botscans voor niet begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) (vraag nummer 470, Vragen en Antwoorden, Kamer 2015-2016, nummer 66).

Je vous ai déjà interrogé en janvier 2016 sur les tests osseux pour les mineurs étrangers non accompagnés (MENA) (question n° 470, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 66).


Ik verwijs naar een eerder gestelde schriftelijke parlementaire vraag nummer 563 van 23 juli 2015 Bulletin van (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 46).

Je renvoie à la question parlementaire écrite antérieure du 23 juillet 2015 portant le numéro 563 (Bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°46).


Ik verwijs het geachte lid dan ook naar het antwoord van de minister van Financiën op zijn schriftelijke vraag nummer 6-1019 van 1 augustus 2016.

Je renvoie donc l’honorable membre à la réponse qui a été formulée par le ministre des Finances à sa question écrite numéro 6-1019 du 1 aout 2016.


Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nummer 5-8549, kreeg ik graag een update over de problematiek van de eetstoornissen bij kinderen.

À la suite de ma question écrite numéro 5-8549, j'aimerais obtenir une mise à jour en ce qui concerne le problème des troubles des conduites alimentaires (TCA) chez les enfants.


6) In het antwoord op schriftelijke vraag nummer 5-8549 benadrukte u te overwegen de huisartsen voor die problematiek te sensibiliseren.

6) En réponse à la question écrite 5-8549, la ministre a souligné qu'elle envisageait de sensibiliser les médecins généralistes à cette problématique.


Ik verwijs de geachte senator dan ook naar het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese zaken op zijn vraag nummer 6-73 van 28 oktober 2014.

Je renvoie donc l’honorable sénateur à la réponse qui a été formulée par le vice-premier ministre et ministres des Affaires étrangères et européennes à sa question numéro 6-73 du 28 octobre 2014.


Ik verwijs de geachte senator dan ook naar het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken op zijn vraag nummer 6-23 van 28 oktober 2014.

Je renvoie donc l’honorable sénateur à la réponse qui a été formulée par le vice-premier ministre et ministres des Affaires étrangères et européennes à sa question numéro 6-23 du 28 octobre 2014.


1) Mevrouw de minister, beschikt u over een update van de statistieken voor 2010 - 2012 van het aantal kinderen met een eetstoornis op jonge leeftijd (opgedeeld per jaar en volgens opname in psychiatrische en niet-psychiatrische dienst) en kunt u deze meedelen (zoals in schriftelijke vraag 5-8549)?

1) La ministre dispose-t-elle de statistiques actualisées pour 2010-2012 concernant le nombre d'enfants souffrant d'un trouble des conduites alimentaires à un très jeune âge ? Peut-elle ventiler ces données sur une base annuelle, en fonction de l'hospitalisation dans un service psychiatrique ou non psychiatrique et peut-elle me les communiquer (comme dans la question écrite 5-8549) ?


Uit uw antwoord op parlementaire vraag 5-8549 leerden we dat het aantal gevallen van eetstoornissen bij kinderen de laatste jaren in stijgende lijn zit.

Votre réponse à la question parlementaire 5-8549 nous a appris que le nombre de cas de troubles du comportement alimentaire chez les enfants est en augmentation ces dernières années.


2) Kunt u deze gegevens opdelen in opnames in een psychiatrische en niet-psychiatrische dienst volgens de soort eetstoornis, zoals in schriftelijke vraag 5-8549?

2) Peut-elle ventiler ces chiffres en fonction des hospitalisations dans un service psychiatrique ou non psychiatrique selon le type de TCA, comme dans la question écrite 5-8549 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag nummer 5-8549' ->

Date index: 2024-12-20
w