Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag nr 52-50 » (Néerlandais → Français) :

(*) - Mondelinge vraag (nr. 52) van Mevr. Annemie MAES aan Mevr. Fadila LAANAN, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Openbare Netheid, Vuilnisophaling en -verwerking, Wetenschappelijk Onderzoek, Gemeentelijke sportinfrastructuur en Openbaar Ambt, betreffende « de oorzaken van sluikstorten ».

(*) - Question orale (n° 52) de Mme Annemie MAES à Mme Fadila LAANAN, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Propreté publique et de la Collecte et du Traitement des Déchets, de la Recherche scientifique, des Infrastructures sportives communales et de la Fonction publique, concernant « les causes des dépôts clandestins ».


Deze maatregelen werden omstandig uiteengezet in het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 52-50 van de heer Volksvertegenwoordiger Dirk Vijnck van 13 juni 2008 (Kamer, Vragen en Antwoorden nr.52-027,blz.6802)

Ces mesures ont été exposées de manière circonstanciée dans la réponse à la question écrite n° 52-50 de M. le Député Dirk Vijnck du 13 juin 2008 (Chambre, Questions et Réponses n°52-027, p.6802)


Ik verwijs het geachte lid naar de antwoorden op de mondelinge vraag nr. 13773 van 16 juni 2009 van mevrouw Van der Auwera (Integraal Verslag, Kamer van volksvertegenwoordigers, 2008-2009, CRIV 52 COM 601, 23 juni 2009, blz. 3-5) en op de vraag nr. 795 van de heer Patrick De Groote van 6 november 2009, (Vragen en Antwoorden, Kamer van volksvertegenwoordigers, 2009-2010, nr. 87, blz. 85-86).

Je renvoie l’honorable membre aux réponses à la question orale n° 13773 du 16 juin 2009 de Madame Van der Auwera (Compte Rendu Intégral, Chambre des représentants, 2008-2009, CRIV 52 COM 601, 23 juin 2009 pp. 3-5) et à la question n° 795 de M. Patrick De Groote du 6 novembre 2009 (Questions et Réponses, Chambre des représentants, 2009-2010, n° 87, p. 85-86).


In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 52-021 van mevrouw Della Faille de Leverghem in verband met de ziekenhuisbacterie (Kamer, Schriftelijke vragen en antwoorden nr. 52-006, blz. 386), antwoordde de voorganger van de geachte minister dat het aantal gevallen van slachtoffers die besmet worden door deze bacterie daalt.

En ce qui concerne la question écrite nº 52-021 de Mme Della Faille de Leverghem relative aux infections nosocomiales (Chambre, Questions écrites et réponses nº 52-006, p. 386), le prédécesseur du ministre a répondu que le nombre de victimes contaminées par cette bactérie était en diminution.


Op 11 december 2008 heb ik u in de plenaire vergadering een vraag gesteld over de evaluatie van de drie projecten betreffende medische regulatie in de centra van het eenvormig oproepstelsel in Brugge, Brussel en Charleroi (mondelinge vraag nr. 4-528, Handelingen nr. 4-52 van 11 december 2008, blz. 27).

En date du 11 décembre 2008, je vous interrogeais en séance plénière concernant l'évaluation des trois expériences de régulation médicale dans les centres de système d'appels unifiés à Bruges, Bruxelles et Charleroi (question orale n° 4-528, Annales n° 4-52 du 11 décembre 2008, p. 27).


Indien de vraag ontkennend wordt beantwoord, rijst de vraag of artikel 325 VWEU, bepalende dat de lidstaten sancties moeten opleggen, met inbegrip van strafsancties, die afschrikkend, evenredig en doeltreffend zijn, aldus moet worden uitgelegd dat het in de weg staat aan nationale regeling die de strafrechtelijke en bestuurlijke aansprakelijkheid van de bestuurders en de wettelijke vertegenwoordigers van de rechtspersonen, of hun gemachtigden voor die functie en de medeplichtigen aan de strafbare feiten, uitsluit voor verzuimde, gedeeltelijke, te late voldoening van de btw betreffende bedragen ten belope van drie- of vijfmaal de minimumdrempels ingesteld voo ...[+++]

En cas de réponse négative, il convient de se demander si l’exigence de l’article 325 TFUE imposant aux États membres d’infliger des sanctions, y compris pénales, dissuasives, proportionnées et effectives, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à une réglementation nationale exonérant de responsabilité pénale et administrative les administrateurs et représentants légaux des personnes morales ou leurs délégués et les personnes ayant concouru à l’infraction, en cas de défaut de paiement, de paiement partiel ou tardif de la TVA pour des montants 3 à 5 fois supérieurs aux seuils minimum fixés en cas de fraude, qui s’élèvent à 50 000 euros.


Voor het geval ook de tweede vraag ontkennend moet worden beantwoord: verzetten de vereisten van democratie en rechtsstaat, die kennelijk aan artikel 16 Handvest van de grondrechten ten grondslag liggen, en/of het in artikel 47 Handvest van de grondrechten neergelegde recht op een eerlijk proces en een doeltreffende voorziening in rechte en/of het in artikel 56 VWEU neergelegde transparantievereiste en/of het in artikel 50 Handvest van de grondrechten neergelegde verbod van dubbele vervolging en bestraffing zich tegen een nationale regeling zoals in §§ 52 tot en met 54 GSpG, § 56a GSpG en § 168 StGB, waarvan de onderlinge afbakening bij ...[+++]

Pour le cas où la deuxième question appelle également une réponse négative: les exigences démocratiques de l’État de droit, qui sont manifestement à la base de l’article 16 de la charte, les exigence d’équité et d’efficience qui ressortent de l’article 47 de la charte, l’obligation de transparence qui découle de l’article 56 TFUE, le droit à ne pas être poursuivi ou puni pénalement deux fois pour une même infraction consacré à l’article 50 de la charte s’opposent-ils à une réglementation nationale telle que celle qui figure aux articles 52 à 54, 56a du GSpG et à l’article 168 du StGB, sachant que, en l’absence de disposition législative ...[+++]


Aangenomen wordt dat de vraag naar voedsel tegen 2030 wereldwijd met 50 % zal zijn toegenomen en tegen 2050 zal zijn verdubbeld, en in die tijd zal de vraag naar biomassa voor andere dan voedingsdoeleinden naar verwachting ook sterk groeien.

La demande alimentaire mondiale devrait augmenter de 50 % d’ici à 2030 et doubler d’ici à 2050, alors que la demande de biomasse à des fins non alimentaires devrait également connaître une forte croissance.


Deze vraag heb ik reeds eerder gesteld aan uw voorganger (vraag nr. 2-1830 van 18 januari 2002, Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-52, blz. 2786).

J'ai déjà posé cette question à votre prédécesseur (question nº 2-1830 du 18 janvier 2002, Questions et Réponses, Sénat, nº 2-52, p. 2786).


- een algemeen teruglopende vraag: sinds het eind van de koude oorlog is de vraag naar defensiegoederen afgenomen, terwijl de fabrikanten van burgerluchtvaartuigen nog altijd de nadelige gevolgen ondervinden van de crisis waarin de luchtvaartmaatschappijen na de aanslagen van 11 september 2001 terechtkwamen [52].

- la baisse générale de la demande: les industries de la défense ont dû faire face à des marchés déprimés depuis la fin de la guerre froide, alors que les constructeurs d'avions civils restent touchés par la crise des compagnies aériennes consécutive aux événements du 11 septembre 2001 [52].




D'autres ont cherché : mondelinge vraag     schriftelijke vraag     vraag nr 52-50     geachte lid     antwoorden nr 52-006     vergadering een vraag     vraag     tweede vraag     tegen     nr 2-52     algemeen teruglopende vraag     vraag nr 52-50     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag nr 52-50' ->

Date index: 2024-08-29
w