Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «vraag nr 4-983 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het antwoord op de andere punten valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de heer Koen Geens, minister van Justitie (vraag nr. 983 van 27 april 2016).

La réponse aux autres points relève de la compétence de mon collègue, monsieur Koen Geens, ministre de la Justice (question n° 983 du 27 avril 2016).


Voor meer preciseringen, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega Jacqueline Galant, de minister van Mobiliteit (Zie uw vraag nr. 983 van 12 januari 2016, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 61).

Pour plus de précisions, je renvoie l'honorable membre à la réponse de ma collègue Jacqueline Galant, la ministre de la Mobilité (Voir votre question n° 983 du 12 janvier 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 61).


Het blijft echter de individuele lokale radio-omroeporganisatie die als omroep verantwoordelijk is voor deze reclame en de naleving van de bepalingen inzake radioreclame zoals voorzien in artikel 85 tot en met 89 van het Mediadecreet » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, p. 23).

Cependant, c'est le radiodiffuseur local individuel qui est responsable, en tant que diffuseur, de cette publicité et du respect des dispositions en matière de publicité radiophonique, prévues par les articles 85 à 89 du décret relatif à la radiodiffusion et à la télévision » (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 983/1, p. 23).


De beperking in duur van de verlenging van de erkenningen van de landelijke radio-omroeporganisaties en van het van rechtswege als landelijke te beschouwen samenwerkingsverband van regionale radio-omroeporganisaties (en aldus het de facto verdwijnen van het statuut van de regionale radio-omroeporganisaties) eind 2021, gekoppeld aan verdere digitale uitrol, zal sowieso moeten leiden tot een nieuw regelgevend kader in de toekomst » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, pp. 25-28).

La prolongation limitée des agréments des radiodiffuseurs nationaux et du partenariat de radiodiffuseurs régionaux à considérer comme un radiodiffuseur national de plein droit (et la disparition de facto du statut d'organisme de radiodiffusion régional) fin 2021, associée au déploiement plus poussé de la numérisation, devra d'une manière ou d'une autre conduire à un nouveau cadre réglementaire à l'avenir » (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 983/1, pp. 25-28).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter bevordering van de diversiteit van het radiolandschap en van de onafhankelijkheid van de lokale radio-omroeporganisaties legt zij het cross-ownership tussen lokale radio-omroeporganisaties en/of de achterliggende vennootschappen aan banden (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, p. 23).

En vue de favoriser la diversité du paysage radiophonique et l'indépendance des radiodiffuseurs locaux, elle limite les participations croisées entre les radiodiffuseurs locaux et/ou les sociétés sous-jacentes (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 983/1, p. 23).


Zonder deze overgangsbepaling zouden de bestaande samenwerkingsverbanden op de datum van inwerkingtreding van dit decreet al in strijd zijn met de nieuwe bepaling die samenwerkingsverbanden verbiedt en zouden ze onwettelijk worden, wat niet de bedoeling is » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/5, p. 2).

Sans cette disposition transitoire, les partenariats existants violeraient, dès la date d'entrée en vigueur du présent décret, la nouvelle disposition qui interdit les partenariats et ils deviendraient illégaux, ce qui n'est pas le but » (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 983/5, p. 2).


Dergelijke ontkoppelde reclame bestaat vandaag al en is noodzakelijk voor de economische leefbaarheid van de radio-omroeporganisaties, maar wordt hier expliciet ingeschreven ter verduidelijking en in relatie met het eerste lid » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, pp. 16-17).

Un tel décrochage publicitaire existe déjà à l'heure actuelle et est nécessaire à la viabilité économique des radiodiffuseurs, mais il est ici expressément inscrit dans le décret à titre de précision et est à mettre en relation avec le premier alinéa » (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 983/1, pp. 16-17).


Vraag nr. 6-983 d.d. 14 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze vraag betreft gelijke kansen en is aldus een bevoegdheid van de Senaat conform artikel 79 van het Reglement en het betreft tevens een transversale aangelegenheid - Gemeenschappen.

Question n° 6-983 du 14 juin 2016 : (Question posée en néerlandais) Cette question concerne l'égalité des chances, elle est dès lors une compétence du Sénat conformément à l'article 79 du Règlement et elle touche en outre une matière transversale – Communautés.


Verzending vraag (Einde van de antwoordtermijn: 14/7/2016 ) Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-983 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-985

Envoi question (Fin du délai de réponse: 14/7/2016 ) Aussi posée à : question écrite 6-983 Aussi posée à : question écrite 6-985


Antwoord Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-983 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-984

Réponse Aussi posée à : question écrite 6-983 Aussi posée à : question écrite 6-984




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag nr 4-983' ->

Date index: 2023-11-12
w