Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag nr 4-138 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat mechanisme zijn de tariefberekeningen gebaseerd de globale programma's van afvalproductie en niet meer op het nog over te dragen afval (zie antwoord op uw vraag nr. 138 van 16 september 2015) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) De overeenkomsten tussen NIRAS en de producenten van radioactief afval moeten daarom aangepast worden.

Dans ce mécanisme, les calculs tarifaires sont basés sur les programmes globaux de production de déchets, plutôt que sur les déchets encore à enlever (voir réponse à votre question parlementaire n° 138 du 16 septembre 2015) (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) Les conventions d'enlèvement entre l'ONDRAF et les producteurs de déchets doivent être adaptées en conséquence.


In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 138 die in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd gesteld (Kamer, Vragen en Antwoorden nr. 53-027, p. 196), geeft de geachte minister een tabel met het aantal onmiddellijke intrekkingen en vervallenverklaringen van rijbewijs per arrondissement.

En réponse à la question écrite n° 138 posée à la Chambre (Chambre, Bulletin des questions et Réponses n° 53-027, p. 196), le ministre a communiqué un tableau reprenant le nombre de retraits immédiats et de déchéances du permis de conduire par arrondissement.


Vraag nr. 138 van de heer Hatry van 26 september 1997 (Fr.) : Ministerraad van 25 april 1997.

Question nº 138 de M. Hatry du 26 septembre 1997 (Fr.) : Conseil des ministres du 25 avril 1997.


Vraag nr. 138 van de heer Delcroix d.d. 25 november 1996 (N.) : Toepasselijkheid van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) en artikel 14 van het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (BUPO) in fiscale aangelegenheden.

Question nº 138 de M. Delcroix du 25 novembre 1996 (N.) : Applicabilité de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'article 14 de la Convention internationale relative aux droits civils et politiques (D.C.P) dans les matières fiscales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-138 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Recent berichtten de media over een structureel probleem bij de indienstneming van politieagenten in België.

Question n° 6-138 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Les médias ont récemment évoqué un problème structurel quant au recrutement des agents de police à l'échelon belge.


In navolging van een antwoord op een eerder gestelde vraag (vraag nr. 735 van 18 januari 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 118, blz. 138), beoog ik met deze vraag recentere cijfers.

Dans le cadre du suivi d'une réponse à une précédente question écrite (question n° 735 du 18 janvier 2013, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 118, p. 138), je souhaiterais obtenir des chiffres actualisés.


In navolging van een antwoord op een eerder gestelde vraag (vraag nr. 735 van 18 januari 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 118, blz. 138), beoog ik met deze vraag recentere cijfers.

Dans le cadre du suivi d'une réponse à une précédente question écrite (question n° 735 du 18 janvier 2013, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 118, p. 138), je souhaiterais obtenir des chiffres actualisés.


In 2010 blijft dit beperkt tot 6.122 (vraag nr. 138, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 27, blz. 195).

En 2010, ce nombre n'était plus que de 6.122 (question n°138, Questions et réponses, Chambre, 2010-2011, n°27, p. 195).


Vraag nr. 138 van de heer Caluwé d.d. 9 november 1999 (N.) : NMBS.

Question nº 138 de M. Caluwé du 9 novembre 1999 (N.) : SNCB.


Ik ontving, behoudens vergissing, nog geen antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 138 gesteld op 25 november 1996 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 35, 1996-1997, blz. 1722).

Je n'ai, sauf erreur, reçu encore aucune réponse à ma question parlementaire nº 138 posée le 25 novembre 1996 (bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 35, 1996-1997, p. 1722).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag nr 4-138' ->

Date index: 2025-08-31
w