Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-gegrond
Niet-samenvallende vraag

Vertaling van "vraag niet gegrond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


geschil naar aanleiding van de vraag of het ongeval al dan niet het gevolg van de uitoefening van een beroep is

contestation du caractère professionnel de l'accident


niet-samenvallende vraag

consommations maximales non foisonnées


de regel loopt niet vooruit op de vraag welke wet van toepassing is op de geschillen

la règle ne préjuge pas la loi applicable aux litiges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daargelaten de vraag waarop deze veronderstelling precies is gegrond en wat onder de vooropgestelde "compensatie" precies moet worden verstaan, moet worden opgemerkt dat het mogelijk ontbreken van de overdracht in geen geval een belemmering mag vormen van het vrij verkeer van werknemers in de Europese Economische Ruimte en dat daardoor niet kan worden voorbijgegaan aan andere internationale verbintenissen ter zake van de Belgische ...[+++]

Abstraction faite de la question de savoir sur quels éléments cette supposition se fonde précisément et ce qu'il faut entendre exactement par la « compensation » suggérée, il y a lieu d'observer que l'éventuelle absence de transfert ne peut en aucun cas constituer une entrave à la liberté de circulation des travailleurs au sein de l'Espace économique européen, ni de ce fait méconnaître d'autres engagements internationaux de l'Etat belge en la matière (1)


Het Hof kan dan beslissen dat de zaak zonder verdere rechtspleging wordt afgedaan met een arrest van onmiddellijk antwoord of met een arrest waarin, naar gelang van het geval, het beroep of de vraag niet gegrond wordt verklaard.

La cour peut alors décider de mettre fin à l'examen de l'affaire, sans autre acte de procédure, par un arrêt de réponse immédiate ou par un arrêt dans lequel, selon le cas, le recours ou la question est déclaré non fondé.


De vrederechter verklaart de vordering in haar beide onderdelen niet gegrond, maar stelt niettemin op verzoek van de eisende partij de voormelde prejudiciële vraag.

Le Juge de paix déclare l'action non fondée dans ses deux branches, mais pose néanmoins la question préjudicielle susdite à la demande de la partie demanderesse.


"Art. 53. Kind en Gezin kan bij de beoordeling van de vraag of voldaan is aan de voorwaarden om een subsidie te krijgen, rekening houden met de gegevens die blijken uit het dossier en uit een inspectie ter plaatse, alsook met andere elementen die een gegronde indicatie vormen van het gegeven dat de organisator niet aan de voorwaarden voldoet of zal kunnen voldoen.

« Art. 53. Lors de l'évaluation de la question s'il a été répondu aux conditions pour obtenir une subvention, « Kind en Gezin » peut tenir compte des données ressortant du dossier et de l'inspection sur place, ainsi que des autres éléments étant une indication fondée du fait que l'organisateur ne répond pas ou ne pourra pas répondre aux conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het oorspronkelijke verzoek wordt, op vraag van de verzoeker, onderworpen aan een nieuwe beslissing die, in geval van weigering, niet meer gegrond kan worden op voormelde reden.

La requête primitive fait l'objet, à la demande du requérant, d'une nouvelle décision qui, en cas de refus, ne peut plus être fondée sur ledit motif.


« Dadelijk na ontvangst van een beroep tot vernietiging of van een verwijzingsbeslissing onderzoeken de verslaggevers of het bij inzage van het verzoekschrift of van de verwijzingsbeslissing, duidelijk is dat het beroep of de vraag klaarblijkelijk niet ontvankelijk of niet gegrond is, of dat het Arbitragehof klaarblijkelijk niet bevoegd is om er kennis van te nemen».

« Dès réception d'un recours en annulation ou d'une décision de renvoi, les rapporteurs examinent s'il apparaît, ou non, au vu de la requête ou de la décision de renvoi, que le recours ou la question est manifestement irrecevable ou non fondé, ou que la Cour d'arbitrage n'est manifestement pas compétente pour en connaître».


­ de eventuele objectieve onpartijdigheid waaraan het de rechters-verslaggevers ontbreekt, die bij de voorafgaande rechtspleging het Hof verzoeken een beroep of een prejudiciële vraag klaarblijkelijk niet ontvankelijk, niet gegrond, zonder voorwerp, een onmiddellijk antwoord vergend of niet vallend onder de bevoegdheid van het Hof te verklaren, en die indien het Hof de conclusies verwerpt, toch als verslaggevers zitting blijven hebben;

­ le défaut éventuel d'impartialité objective pesant sur les juges-rapporteurs qui, dans la procédure préliminaire, invitent la Cour à déclarer un recours ou une question préjudicielle manifestement irrecevable, non fondée, sans objet, nécessitant une réponse immédiate ou ne relevant pas de la compétence de la Cour, et qui, en cas de rejet des conclusions par la Cour, continuent néanmoins à siéger comme rapporteurs;


Bedoeling is om het arrest van onmiddellijk antwoord niet alleen in het derde lid te vermelden, zoals thans het geval is, maar ook in het eerste lid, namelijk wanneer de rechters-verslaggevers oordelen dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet gegrond is, de prejudiciële vraag klaarblijkelijk negatief moet worden beantwoord of de zaak, wegens de aard ervan of de relatieve eenvoud van de erin opgeworpen problemen, kan worden afgedaan met een arrest van onmiddelli ...[+++]

Le but est de faire mention de l'arrêt de réponse immédiate non seulement dans le troisième alinéa, comme c'est le cas actuellement, mais aussi dans le premier alinéa : si les juges-rapporteurs jugent que le recours en annulation est manifestement non fondé, que l'on doit manifestement répondre par la négative à la question préjudicielle ou que, de par la nature de l'affaire ou de par la simplicité relative des problèmes qui y sont soulevés, on peut y mettre fin par un arrêt de réponse immédiate.


De vraag of de motie al dan niet gegrond is, is niet zo belangrijk.

La question du bien-fondé de la motion n'a pas beaucoup d'intérêt.


De Commissie is er echter niet van overtuigd dat het incident dat de geachte afgevaardigde in zijn vraag noemt, op zichzelf een gegronde reden is voor het herzien van een juridisch mechanisme dat verscheidene jaren zonder problemen heeft gewerkt en, geheel conform zijn doelstelling, de handel in namaakproducten in de wereld heeft teruggedrongen.

Cela étant, elle n’est pas convaincue que l'incident évoqué dans la question de l'honorable parlementaire justifie en soi la révision d'un mécanisme juridique appliqué sans problèmes depuis de nombreuses années et qui, au contraire, a rempli son rôle de réduction du trafic mondial de contrefaçons.




Anderen hebben gezocht naar : niet-gegrond     niet-samenvallende vraag     vraag niet gegrond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag niet gegrond' ->

Date index: 2024-03-18
w