Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-samenvallende vraag

Traduction de «vraag niet apart » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de regel loopt niet vooruit op de vraag welke wet van toepassing is op de geschillen

la règle ne préjuge pas la loi applicable aux litiges


geschil naar aanleiding van de vraag of het ongeval al dan niet het gevolg van de uitoefening van een beroep is

contestation du caractère professionnel de l'accident


niet-samenvallende vraag

consommations maximales non foisonnées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn contacten geweest tussen de verschillende betrokken federale ministers en daaruit is gebleken dat deze vraag niet apart behandeld moet worden, maar geïntegreerd moet worden in de globale reflectie inzake de zware lasten op arbeid en de reflectie over de taxshift.

Des contacts ont eu lieu entre les différents ministres fédéraux concernés et il en est ressorti que cette question ne doit pas être examinée séparément, mais doit être intégrée dans la réflexion globale relative aux lourdes charges sur le travail et la réflexion sur le tax shift.


1. Op de vraag hoeveel van de dossiers die jaarlijks in het kader van de tweedelijnsbijstand afgesloten worden, verleende bijstand betreffen in het kader van een procedure in eerste aanleg, kan niet geantwoord worden; er dienen immers geen aparte dossiers aangemaakt te worden voor eerste aanleg en beroep.

1. Il n'est pas possible de répondre à la question de savoir combien de dossiers, parmi ceux clôturés chaque année dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne, concernent une aide dispensée dans le cadre d'une procédure en première instance; en effet, il n'est pas constitué de dossier séparé pour la première instance et l'appel.


Vraag 2 Eventuele aanvragen om fiscale bemiddeling in geval van blijvend geschil omtrent de toepassing van een administratieve boete of belastingverhoging, worden niet apart geregistreerd.

Question 2 Des demandes éventuelles de conciliation fiscale en cas de désaccord persistant relatif à l'application d'une amende administrative ou d'un accroissement d'impôt ne sont pas enregistrées distinctement.


Vermits er geen draagvlak is voor een apart hof per provincie, is de vraag voor een apart hof voor de Vlaamse provincie met het minste inwoners niet realistisch.

En l'absence d'un consensus sur l'idée d'une cour d'appel par province, il n'est pas réaliste de demander de créer une cour d'appel pour la province flamande la moins peuplée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De uitgaven voor de OMNIO-verzekerden zijn niet apart beschikbaar, en dus ook niet per gewest (cfr. antwoord op vraag 5).

6. Les dépenses pour les assurés OMNIO ne sont disponibles séparément et donc pas davantage par région (cf. réponse à la question 5).


U hebt echter geen antwoord gegeven op de vraag of het zinvol is om een aparte orde op te richten voor kinesisten, tandartsen, beroepsgroepen die misschien niet talrijk genoeg zijn, maar ook volgens bepaalde spelregels moeten functioneren.

Vous n'avez toutefois pas répondu à la question de savoir s'il serait judicieux de créer un Ordre séparé pour les kinésithérapeutes, les dentistes et autres groupes professionnels peut-être peu nombreux mais qui doivent aussi respecter certaines règles de fonctionnement.


België wilde hierbij aanvankelijk niet ingaan op de vraag van Nederland en Luxemburg om de invoering van deze interne belasting in te voeren via het zetelakkoord., maar vroeg een apart fiscaal Verdrag

Initialement, la Belgique ne voulait pas donner suite à la demande des Pays-Bas et du Luxembourg de mise en place d'un système d'imposition interne via l'accord de siège, mais souhaitait une convention fiscale séparée.


Waar het nu niet om gaat, is de vraag of de Mujahedin op de zwarte lijst moeten komen te staan; dat zullen we apart bespreken.

La question de savoir si les moudjahidin seront ou non mis sur la liste noire n’est pas à l’ordre du jour et nous devrions en débattre séparément.


Als antwoord op het vijfde punt van uw vraag moet ik u meedelen dat er geen aparte preventiecode bestaat voor het veroorzaken van bosbranden in de databank van de parketten; deze feiten worden als dusdanig niet apart geregistreerd maar vallen onder de algemene noemer brandstichting.

En réponse au cinquième point de votre question, je dois vous informer qu'il n'existe pas de code de prévention spécifique pour la provocation d'incendies de forêt dans la banque de données des parquets; ces faits ne sont donc pas enregistrés séparément mais tombent dans la catégorie générale des incendies volontaires.


Aangezien we hier hard gestreden hebben voor de opname van middelen voor biodiversiteit in de financiële vooruitzichten, en aangezien we hebben gesteld dat het programma Natura 2000 voor rekening zou kunnen komen van de structuurfondsen, een argument om de niet-opname van een aparte begrotingspost te rechtvaardigen, vragen wij u - en ik richt deze vraag aan de Commissie die niet luistert - waarom biodiversiteit niet een van de prioriteiten is geworden van FEDER, en waarom er voor biodiversiteit geen begrotingsmiddelen zijn uitgetrokke ...[+++]

Alors que nous avons mené une véritable bataille ici en vue d’obtenir des budgets pour la biodiversité dans les perspectives financières, alors que nous avons annoncé que le programme Natura 2000 serait pris en compte par les Fonds structurels, argument utilisé pour ne pas créer une ligne budgétaire nouvelle, pouvez-vous nous dire - et là, je pose la question à la Commission qui n’écoute pas - pourquoi la biodiversité n’a pas été reprise parmi les priorités du FEDER et pourquoi la biodiversité n’a fait l’objet d’aucune dotation budgétaire.




D'autres ont cherché : niet-samenvallende vraag     vraag niet apart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag niet apart' ->

Date index: 2021-04-08
w