Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag niet afzonderlijk werd gesteld " (Nederlands → Frans) :

Let wel, het betreft bijgevolg ook de component Asiel en Migratie die onder de bevoegdheid valt van staatsecretaris Francken, maar aan wie de vraag niet afzonderlijk werd gesteld.

Attention, cela concerne par conséquent aussi la composante Asile et Migration qui relève de la compétence du secrétaire d'État Francken, à qui la question n'a pas été posée distinctement.


De Duitse akte van geboorte kan erkend worden omdat de vraag tot inschrijving werd gesteld na 1 januari 2018 en de akte in overeenstemming is met het nieuwe artikel 39 van het Wetboek van internationaal privaatrecht.

L'acte de naissance allemand peut être reconnu car la demande d'inscription a eu lieu après le 1er janvier 2018 et l'acte est conforme au nouvel article 39 du Code de droit international privé.


- of, in voorkomend geval, de zevende dag die volgt op de datum waarop de vraag ter beschikking werd gesteld van zijn bestemmeling door middel van een procedure die gebruik maakt van informaticatechnieken.

- ou, le cas échéant, le septième jour qui suit la date à laquelle cette demande a été mise à disposition de son destinataire au moyen d'une procédure utilisant des techniques informatiques.


3. In het antwoord op vraag nr. 109 werd gesteld dat de reizigersaantallen te klein zijn om een wijziging te overwegen. a) Hoe staat de NMBS tegenover de mogelijkheid dat een slecht treinaanbod een nefaste impact heeft op de gebruikersaantallen? b) Acht zij zich hiervoor verantwoordelijk? c) Ziet de NMBS voor zich een rol weggelegd bij het verbeteren van de mobiliteit in West-Vlaanderen?

3. Dans votre réponse à la question n° 109, vous affirmez que le nombre de voyageurs concernés est trop faible pour envisager une modification de l'horaire. a) Que pense la SNCB de la possibilité que la piètre qualité de l'offre ferroviaire ait un effet négatif sur le nombre d'usagers? b) S'estime-t-elle responsable? c) La SNCB considère-t-elle qu'elle a un rôle à jouer dans l'amélioration de la mobilité en Flandre occidentale?


[7] Uit rapporten blijkt evenwel dat dit aspect in vraag werd gesteld door het Parlement op 21 januari 2015.

[7] Il semblerait toutefois que cette question ait été remise en cause au Parlement le 21 janvier 2015.


Deze terechte vraag van de rechterlijke orde sloot naadloos aan bij het managementplan van de FOD Justitie en haar entiteiten – waaronder de Stafdienst ICT - waarbij voor de periode 2008-2014 klantgerichtheid en klantbetrokkenheid centraal werd gesteld bij de verdere ontwikkeling van hun dienstverlening.

Cette demande pertinente de l’Ordre judiciaire correspond parfaitement au plan de management du SPF Justice et de ses entités – dont le Service d’encadrement ICT – dans lequel, pour la période 2008-2014, l’orientation et l’implication occupent une position centrale dans le développement continu de leur prestation de services.


De gestelde vraag behoort niet tot de bevoegdheid van de minister van Werk, maar tot de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken, aan wie de vraag tegelijkertijd werd gesteld (vraag nr. 210 van 24 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 26, blz. 99)

La question posée ne relève pas de la compétence du ministre de l'Emploi, mais bien de la compétence du ministre des Affaires sociales à qui la question a été posée simultanément (question n° 210 du 24 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 26, p. 99)


De gestelde vraag behoort niet tot de bevoegdheid van de minister van Werk, maar tot de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken, aan wie de vraag tegelijkertijd werd gesteld (vraag nr. 198 van 20 april 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 24, blz. 235)

La question posée ne relève pas de la compétence du ministre de l'Emploi, mais bien de la compétence du ministre des Affaires sociales à qui la question a été posée simultanément (question n° 198 du 20 avril 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 24, p. 235)


De gestelde vraag behoort niet tot de bevoegdheid van de minister van Werk, maar tot de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken, aan wie de vraag tegelijkertijd werd gesteld (zie vraag nr. 173 van 18 maart 2015).

La question posée ne relève pas de la compétence du ministre de l'Emploi, mais bien de la compétence du ministre des Affaires sociales à qui la question a été posée simultanément (voir la queston n° 173 du 18 mars 2015).


Deze vraag werd gesteld bij de openbare raadpleging, maar werd niet beantwoord.

Cette question a été soulevée dans le cadre de la consultation publique, mais il n’y a pas eu de réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag niet afzonderlijk werd gesteld' ->

Date index: 2022-05-10
w