Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag naar vakkundig personeel momenteel » (Néerlandais → Français) :

Zo zullen niet alle ambtenaren worden vervangen en zal er een verschuiving in de tewerkstelling zijn naar die plaatsen waar de vraag naar bijkomend personeel het hoogst is.

Ainsi, tous les fonctionnaires ne seront pas remplacés et il y aura des mutations d'effectifs vers les services où la demande de personnel supplémentaire est la plus forte.


Zo zullen niet alle ambtenaren worden vervangen en zal er een verschuiving in de tewerkstelling zijn naar die plaatsen waar de vraag naar bijkomend personeel het hoogst is.

Ainsi, tous les fonctionnaires ne seront pas remplacés et il y aura des mutations d'effectifs vers les services où la demande de personnel supplémentaire est la plus forte.


Doordat hij een beroep doet op co-generatie en warmtepompen, kan de RVP momenteel 10 % van de vraag naar elektriciteit in de Zuidertoren afdekken.

Le recours à la cogénération et aux pompes à chaleur permet à l'ONP de couvrir actuellement 10 % des besoins en électricité de la Tour du Midi.


De Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) onderzoekt momenteel de vraag naar de terugbetaling voor de malignemelanomen.

La Commission de Remboursement des Médicaments (CRM) examine actuellement une demande de remboursement pour le cas de mélanomes malins.


Met betrekking tot de vraag naar een overzicht van risicolijnen, geeft de tweede tabel het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake "Opzettelijke slagen en/of verwondingen aan personeel van een netwerk voor openbaar vervoer" met een opsplitsing naar bestemming-plaats, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 op nationaal niveau.

Au sujet de la question d'un aperçu des lignes à risque, le deuxième tableau affiche ainsi le nombre de faits enregistrés en matière de "Coups et/ou blessures volontaires envers le personnel d'un réseau de transport public", scindés en fonction de la destination de lieu, tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2014 au niveau national.


1. a) Momenteel worden geen andere maatregelen in die zin voorzien. b) Vooreerst gaan we bekijken wat het succes zal zijn van deze maatregel. c) Er was al jaren vraag naar een wettelijk kader voor crowdfunding.

1. a) Aucune autre mesure n'est actuellement prévue en ce sens. b) D'abord, nous allons examiner quel sera le succès de cette mesure. c) Il y avait déjà depuis des années une demande pour un cadre juridique pour le crowdfunding.


Momenteel bestaat er nog een vraag naar een bijkomende piekuurtrein, 's ochtends vanuit Eeklo naar Gent, maar hier blijkt dat een versterking van de treindienst zeer moeilijk, zelfs onmogelijk is, rekening houdend met de beschikbare infrastructuur en de middelen van de NMBS.

Actuellement, il y a encore une demande d'un train supplémentaire en heure de pointe, le matin, au départ d'Eeklo vers Gand, mais il semble ici qu'un renforcement du service des trains soit très difficile, voire impossible, compte tenu de l'infrastructure disponible et des moyens de la SNCB.


Het budget dat vandaag in de begroting van de FOD Justitie wordt uitgetrokken voor de opleiding van de magistraten (naar schatting 2 000 000 euro, en dit zonder de middelen voor het personeel en de kantoorruimte mee te rekenen, die moeilijk kunnen worden ingeschat) -zonder de personele en materiële middelen van de HRJ voor de opleiding van de magistraten te vergeten — moet het absolute minimumbudget zijn dat in de begroting van het instituut wordt besteed aan de opleiding van de magistraten, te meer daar ook rekening moet worden gehoud ...[+++]

Le budget affecté aujourd'hui à la formation des magistrats dans le budget du SPF Justice (évalué à 2 000 000 d'euros sans compter les moyens pour le personnel et pour les locaux, difficilement évaluables) — sans oublier les moyens humains et matériels affectés par le CSJ à la formation des magistrats — devrait constituer le budget minimal absolu affecté à la formation des magistrats dans le budget de l'Institut, et ce d'autant plus qu'il faut prendre en considération les demandes en formations spécifiques des juges consulaires et juges sociaux (actuellement embryonnaires).


Zo reageert de procureur op het feit dat hij van de minister nul op het rekest kreeg op zijn vraag naar meer personeel of naar een afhandeling van boetes via incassobureaus.

Il réagit ainsi au refus opposé par le ministre à sa proposition d'engager du personnel ou de faire traiter les amendes par des bureaux d'encaissement.


Dat is onrechtstreeks dus ook een vraag naar meer personeel.

Nous demandons ainsi indirectement un personnel plus nombreux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag naar vakkundig personeel momenteel' ->

Date index: 2022-08-28
w