Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Deze
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag me bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vraag me bijgevolg af hoe de Commissie in de toekomst van plan is te reageren in het geval van nieuwe vulkaanuitbarstingen.

Je voudrais dès lors savoir ce que compte faire la Commission à l’avenir en cas d’autres éruptions volcaniques.


Die landbouw moet bijgevolg multifunctioneel zijn: beantwoorden aan de vraag van de consument (voldoende, betaalbaar, gevarieerd, goed en veilig voedsel), het milieu beschermen en een billijk landbouwinkomen garanderen.

Cette agriculture doit être multifonctionnelle. Elle doit répondre aux préoccupations des citoyens en matière d'alimentation (disponibilité, prix, diversité, qualité et sécurité), protéger l'environnement et permettre aux agriculteurs de vivre de leur activité.


Ik vraag u bijgevolg om alles is het werk te stellen om tot de best mogelijke oplossing te komen en om de Poolse scheepswerven een kans te geven.

Je vous demande donc de trouver ce qui est réellement la meilleure solution possible et de donner une chance à ces chantiers navals.


Ik vraag me bijgevolg af of een dusdanig vergaande vereenvoudiging niet in feite neerkomt op het beperken van specialisatie en een afnemende gevoeligheid voor de bijzondere omstandigheden van de landbouwsector.

Cela pose la question de savoir si une simplification aussi importante ne revient pas à une restriction de la spécialisation et à une insensibilisation à l’égard de certaines conditions agricoles spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag me bijgevolg af waarom de Unie geen stap verder gaat en aandacht vraagt voor het lot van de Palestijnen in Israël of voor dat van Cyprus, dat sinds 1974 door Turkije wordt bezet.

Ceci soulève la question de savoir pourquoi l’Union ne va pas plus loin, pourquoi elle ne met pas en lumière le sort des Palestiniens en Israël, ou celui de Chypre, occupée par les Turcs depuis 1974.


Ik vraag me bijgevolg af welke bijbedoelingen de commissieleden hadden die dit soort verklaringen in het verslag voorgesteld en gesteund hebben.

La question se pose alors de savoir quelle pouvait être l’arrière-pensée des personnes qui ont proposé de telles déclarations dans le rapport et de ceux qui les ont soutenues.


Bijgevolg verklaart het Hof voor recht dat de NRI bij haar beoordeling van de vraag of de vergoeding van directe kosten die voor het gebruik van de dienst van nummerportabiliteit door de consumenten moet worden betaald, ontmoedigend werkt, rekening moet houden met de kosten die door de exploitanten van netwerken voor mobiele telefonie worden gemaakt om deze dienst te verrichten.

En conséquence, la Cour déclare que, l’ARN doit tenir compte des coûts supportés par les opérateurs de réseaux de téléphonie mobile pour la mise en œuvre du service de la portabilité du numéro lorsqu’elle apprécie le caractère dissuasif de la redevance à payer par les consommateurs pour l’utilisation dudit service.


vraag en aanbod op het gebied van ICT‑vaardigheden op de arbeidsmarkt te stimuleren door tegen 2012 instrumenten te ontwikkelen waarmee de vaardigheden van ICT-deskundigen en ICT-gebruikers kunnen worden omschreven en bedrijven die op zoek zijn naar werknemers met specifieke ICT‑vaardigheden, de vaardigheden van de kandidaten bijgevolg makkelijk kunnen vergelijken.

promouvoir l’offre et la demande des compétences liées aux TIC sur le marché du travail en élaborant, d’ici à 2012, des outils permettant de définir les compétences des professionnels du secteur et des utilisateurs, afin que les entreprises à la recherche d’employés possédant des compétences particulières en la matière puissent facilement comparer ces dernières.


De operatie zal de beide aandeelhouders in staat stellen met een betere kosten/efficiëntie-verhouding te produceren en bijgevolg beter te concurreren op een markt die wordt gekenmerkt door een zwakke vraag, lage prijzen en een sterke concurrentie, niet alleen van andere blikproducenten maar ook van ander verpakkingsmateriaal zoals aluminium, plastic en glas.

L'opération permettra aux deuxactionnaires de produire à un meilleur taux coût / efficacité et ainsi être plus compétitifs sur un marché qui est caractérisé par une faible demande, des prix bas et une concurrence intense, non seulement desautres producteurs de fer blanc mais également d'autres matériaux pour emballage, comme l'aluminium, le plastic et le verre.


Bijgevolg zou een opleving van de externe vraag gecombineerd met een verdere verbetering van de rendabiliteit en een versoepeling van de monetaire voorwaarden in de EG de stoot kunnen geven tot een op export en investeringen gebaseerd krachtig herstel.

Dans ces conditions, une reprise de la demande extérieure, conjuguée à une amélioration de la rentabilité et à un assouplissement des conditions monétaires au sein de la Communauté, pourrait déclencher une relance saine induite par les exportations et l'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag me bijgevolg' ->

Date index: 2024-06-02
w