Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag is wat er gaat gebeuren als president » (Néerlandais → Français) :

Een andere belangrijke vraag is wat er gaat gebeuren als president Assad ooit aftreedt of afgezet wordt.

Une autre question importante est de savoir ce qui se passera si le président Assad démissionne ou est révoqué.


In die zin kunnen we ons de vraag stellen wat er gaat gebeuren als het Europees parlement het ontwerpakkoord niet goedkeurt ?

En ce sens, on peut se demander ce qui se passera si le Parlement européen n'approuve pas la proposition d'accord.


De vraag is wat er gaat gebeuren wanneer de banken zich terugplooien op productie en de distributie, omwille van de kostprijs ervan, trachten te dumpen.

On peut se demander ce qui se passera lorsque les banques focaliseront leurs activités sur la production et tenteront de délaisser la distribution, en raison de son coût.


In die zin kunnen we ons de vraag stellen wat er gaat gebeuren als het Europees parlement het ontwerpakkoord niet goedkeurt ?

En ce sens, on peut se demander ce qui se passera si le Parlement européen n'approuve pas la proposition d'accord.


De vraag is wat er gaat gebeuren wanneer de banken zich terugplooien op productie en de distributie, omwille van de kostprijs ervan, trachten te dumpen.

On peut se demander ce qui se passera lorsque les banques focaliseront leurs activités sur la production et tenteront de délaisser la distribution, en raison de son coût.


Let op: ik beslis wat er gaat gebeuren.

Attention : c'est moi qui décide de ce qui va se passer.


Overwegende dat de omwonenden vragen dat er aandacht wordt besteed aan de herbestemming van de lokalen in het centrum (niet voor dezelfde doeleinden hergebruikt); dat dezelfde omwonenden vermelden dat ze zich reeds verzet hadden tegen de plaatsing van olietanks, wasstation, werkplaats,.; dat, tenslotte, volgens de bezwaarindieners, het verhuren van materieel niet aangepast is aan het centrum van Gistoux en aan de kleinhandelaars zou voorbehouden moeten worden; dat de bezwaarindieners zich afvragen wat er gaat gebeuren ...[+++]met de huidige truck-wash;

Considérant que des riverains demandent qu'il soit fait attention à la réaffectation des locaux dans le centre (pas réutilisés à des fins similaires); que ces mêmes riverains rapportent qu'ils étaient déjà contre le placement de citernes de carburant, station de lavage, atelier,.; que, enfin, selon des réclamants, la location de matériel n'aurait pas sa place au centre de Gistoux et devrait être réservée aux petits commerçants; que les réclamants se demandent ce que deviendra le truck-wash actuel;


6.1.1. Op de vraag of, wat betreft de tweede aangehaalde rechtsgrondbepaling, de ontworpen bepaling wel kan worden beschouwd als een onderdeel van de "principes en de richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken", terwijl het hier gaat om bepalingen met betrekking tot het vereist medisch voorschrift, antwoordde de gemachtigde het volgende :

6.1.1. A la question de savoir si, en ce qui concerne la deuxième disposition procurant un fondement juridique, précitée, la disposition en projet peut effectivement être considérées comme relevant des « principes et lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques », alors qu'il s'agit en l'occurrence de dispositions qui concernent la prescription médicale requise, le délégué a répondu ce qui suit :


Bovendien rijst, specifiek wat betreft artikel 16, derde lid, van het ontwerp, de vraag of het hanteren van dit procedé in alle gevallen geschikt is wanneer het gaat om beslissingen over de ontvankelijkheid van het aanvraagdossier.

De surcroît, la question se pose de savoir, spécifiquement en ce qui concerne l'article 16, alinéa 3, du projet, si le recours à ce procédé est adéquat dans tous les cas lorsqu'il s'agit de décisions relatives à la recevabilité du dossier de la demande.


De vraag rijst immers wat het uitwerken van een arbeidsregeling te maken heeft met het bepalen van het aantal uren en minuten dat een werkdag telt, wanneer het erom gaat een dag verlof of een afwezigheid vast te stellen.

En quoi, en effet, l'élaboration d'un régime de travail s'articule-t-elle avec la détermination du nombre d'heures et de minutes que compte un jour de travail dans le cadre de la fixation d'un jour de congé ou d'une absence ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag is wat er gaat gebeuren als president' ->

Date index: 2023-06-17
w