Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Als huwelijksgoed aangebracht geld
Buiten aangebrachte klemrem
Buiten aangebrachte knijprem
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Totale vraag
Vast aangebrachte brandblusinrichting
Vast aangebrachte brandblusinstallatie
Voorafgaandelijke vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag om inlichtingen

Traduction de «vraag is aangebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


buiten aangebrachte klemrem | buiten aangebrachte knijprem

frein à contraction | frein à serrage externe


vast aangebrachte brandblusinrichting | vast aangebrachte brandblusinstallatie

dispositif fixe d'extinction d'incendie




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

document de voyage pouvant être revêtu d'un visa


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elementen van antwoord op deze vraag werden aangebracht tijdens hoorzittingen waarbij de resultaten werden toegelicht van een RVA-enquête naar de trajecten die geschorste werklozen hebben afgelegd en van studies van het IRES en het HIVA.

L'on a reçu des éléments de réponse à cette question au cours des auditions où furent commentés les résultats d'une enquête de l'O.N.Em. sur le parcours des chômeurs suspendus et d'études de l'I. R.E.S. et de l'I. S.T.


Het Hof is tot die conclusie gekomen op de volgende gronden : wat de omvang van de grondwettigheidstoetsing betreft, maakt artikel 142 van de Grondwet geen onderscheid naargelang een overheid, iemand die van een belang doet blijken of een rechtscollege zich tot het Hof wendt; ook de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof maakt geen onderscheid ten aanzien van de aan het Hof toegewezen bevoegdheid naargelang een zaak bij het Hof door een beroep tot vernietiging dan wel door een prejudiciële vraag is aangebracht; artikel 26 van voornoemde bijzondere wet sluit geenszins wetten, decreten of ordonnanties uit waardoor een verd ...[+++]

La Cour a tiré cette conclusion en se fondant sur les arguments suivants : l'article 142 de la Constitution n'établit aucune distinction quant à l'étendue du contrôle de constitutionnalité selon que la Cour est saisie par une autorité, par une personne justifiant d'un intérêt ou par une juridiction; la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage n'établit pas davantage de distinction, dans la compétence attribuée à la Cour, selon que la Cour est saisie par un recours en annulation ou par une question préjudicielle; l'article 26 de la loi spéciale précitée n'exclut nullement les lois, décrets ou ordonnances par lesquels un tr ...[+++]


De plannen werden op 30 augustus 2016 goedgekeurd, na enkele aanvullingen aangebracht op vraag van de PCE Brussel).

Les plans ont été approuvés le 30 août 2016, suite à des compléments apportés à la demande de l'UPC de Bruxelles.


In het geval van de identificatie van een negatieve impact van het project op de gelijkheid van vrouwen en mannen maakt de vijfde vraag het mogelijk eventuele aanpassingen die aangebracht zijn aan het voorstel in de verf te zetten.

La cinquième permet de mettre en évidence les éventuelles modifications apportées au projet de réglementation en cas d'identification d'un impact négatif du projet sur l'égalité des femmes et des hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is evenwel geen reden om geen aandacht te hebben voor de verbeteringen die aan ons gezondheidssysteem moeten worden aangebracht om de informatie te verbeteren die aan de patiënten en hun omgeving gegeven wordt door hun toegang tot de informatie die hen aanbelangt, te vergemakkelijken en door de gezondheidswerkers te helpen hun communicatie aan te passen aan de specifieke noden van de patiënt (Zie huidig bulletin van Vragen en Antwoorden, antwoord van 18 oktober 2016 op de parlementaire vraag nr. 960 van 10 juni 2016).

Ceci n'en fait toutefois pas une raison pour ne pas s'intéresser aux améliorations à apporter à notre système de santé pour améliorer l'information donnée aux patients et à leur entourage en facilitant leur accès à l'information qui les concerne et aidant les professionnels à adapter leur communication aux besoins spécifiques du patient (Voir bulletin actuel des Questions et Réponses, réponse du 18 octobre 2016 à la question parlementaire n° 960 du 10 juin 2016).


1. Het rapport waarop de artikels in de pers gebaseerd waren is geen officieel gevalideerd rapport, ondanks wat de vermelding 'CPS' liet uitschijnen (het is de redacteur van het rapport die het CPS logo op eigen initiatief heeft aangebracht, CPS heeft geen rol gespeeld in de totstandkoming van het rapport) De enquête en het rapport zijn er gekomen op vraag van het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) van de regio Brussel en diende in eerste instantie voorgelegd te worden aan de Voorzitter van het CPBW.

1. Le rapport sur lequel étaient basés les articles dans la presse ne constitue pas un rapport validé officiellement, contrairement à ce que pouvait faire croire la mention 'CPS' (c'est le rédacteur du rapport qui y a apposé le logo CPS de sa propre initiative; CPS n'a joué aucun rôle dans la rédaction de ce rapport). L'enquête et le rapport ont été initiés à la demande du Comité pour la Prévention et la Protection au Travail (CPPT) de la région de Bruxelles et devait être présenté en première instance au Président du CPPT.


De vraag verwijst naar de periode midden 2008 toen bpost een aantal wijzigingen heeft aangebracht aan het product Distripost.

La question fait référence à la période mi-2008 dans laquelle bpost a fait plusieurs modifications au produit Distripost.


2. Met betrekking tot de tweede vraag, is het eerst en vooral aangewezen om het geachte lid te preciseren dat de huidige, aan artikel 51, § 2, 1 , van voormeld wetboek aangebrachte wijziging volgt uit een wijziging die werd aangebracht op het niveau zelf van de richtlijn 77/388/EEG, in de opmaak van artikel 21 van deze richtlijn.

2. En ce qui concerne la seconde question, il convient, tout d'abord, de préciser à l'honorable membre que la présente modification apportée à l'article 51, § 2, 1 , du code précité, résulte d'une modification qui a été apportée au niveau même de la directive 77/388/CEE, dans la rédaction de l'article 21 de cette directive.


De Raad van State had kennis genomen van de wijzigingen die al dan niet in de Grondwet zouden worden aangebracht en heeft zich dus uitgesproken over de vraag van de heer Ide.

Le Conseil d'État avait connaissance des modifications qui seraient ou non apportées à la Constitution et s'est donc ainsi prononcé sur la question de M. Ide.


2. Met betrekking tot de tweede vraag, is het eerst en vooral aangewezen om het geachte lid te preciseren dat de huidige, aan artikel 51, § 2, 1, van voormeld wetboek aangebrachte wijziging volgt uit een wijziging die werd aangebracht op het niveau zelf van de richtlijn 77/388/EEG, in de opmaak van artikel 21 van deze richtlijn.

2. En ce qui concerne la seconde question, il convient, tout d'abord, de préciser à l'honorable membre que la présente modification apportée à l'article 51, § 2, 1, du code précité, résulte d'une modification qui a été apportée au niveau même de la directive 77/388/CEE, dans la rédaction de l'article 21 de cette directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag is aangebracht' ->

Date index: 2025-09-07
w