Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "vraag hoelang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Willockx (Europees Parlement) heeft de vraag opgeworpen of dit allemaal vanzelf zal veranderen met de E.M.U. Volgens de economische logica kan het niet anders, alleen is de vraag hoelang het zal duren vooraleer die sterkere politieke integratie een feit is en hoe groot de schade op sociaal, fiscaal en milieugebied ondertussen zal zijn.

M. Willockx (Parlement européen) se demande si l'U.E.M. permettra de changer tout cela. Selon la logique économique, la réponse ne peut être qu'affirmative, mais le tout est de savoir combien de temps il faudra attendre pour que le renforcement de l'intégration politique devienne une réalité et quelle sera l'ampleur des dégâts sociaux, fiscaux et environnementaux que l'on aura à subir pendant tout ce temps.


Wanneer men zou beslissen de procedure tot regeling van het belangenconflict te schorsen, dan rijst de vraag hoelang die schorsing moet duren.

Si on devait décider de suspendre la procédure de règlement du conflit d'intérêts, il faudrait se demander combien de temps cette suspension doit durer.


Volgens Van Den Bon is het zonder meer duidelijk dat er dringend moet nagedacht worden over de vraag hoelang België de massale instroom economisch en sociaal nog aankan.

Selon Van Den Bon, il est clair qu'il faut d'urgence réfléchir à la question de savoir combien de temps la Belgique pourra encore supporter l'immigration massive sur les plans économique et social.


De vraag is hoelang de rijke landen een democratisering van het IMF nog kunnen tegenhouden.

La question est de savoir pendant combien de temps encore les pays riches pourront empêcher le FMI de se démocratiser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Graag voor vraag 1) ook een overzicht van de termijnen, hoelang het duurde vooraleer de financiële hulp toegekend werd en of de dader gekend was of onbekend.

2) J'aimerais avoir aussi un tableau reprenant pour les données de la question 1, les délais, la durée avant l'octroi de l'aide et précisant si l'auteur était connu ou inconnu.


Er is ook onvoldoende nagedacht over de vraag hoelang mensen qua gezondheid in staat zijn om te werken.

On ne s’est pas non plus suffisamment préoccupé de savoir dans quelle mesure la santé des personnes leur permettra de travailler plus longtemps.


Maar de vraag is natuurlijk hoelang dat zo blijft.

La question est bien sûr de savoir combien de temps cela durera.


Mijnheer Van Rompuy, mijn vraag luidt als volgt: hoelang denkt Europa op te treden als het wondermiddel van het financieel kapitaal?

Monsieur Van Rompuy, ma question est la suivante: pendant combien de temps attendra-t-on de l’Europe qu’elle fasse des miracles avec le capital financier?


De vraag is nu niet zozeer hoelang de euro het volhoudt, maar welke lidstaten als eerste de eurozone zullen verlaten.

La question pour nous n’est pas de savoir combien de temps l’euro peut durer, mais quel État membre l’abandonnera le premier.


Mijn vraag is dus, mijnheer de voorzitter, hoelang gaat het nog duren dat de Europese Unie zich blijft gedragen als een soort "lijdend voorwerp" in de onderhandelingen met Turkije?

Ma question est donc la suivante, Monsieur le Président: combien de temps encore l'Union européenne va-t-elle montrer une telle timidité dans les négociations avec la Turquie?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag hoelang' ->

Date index: 2025-05-03
w