Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag hoe je hiermee omgaat » (Néerlandais → Français) :

De vraag is hoe men hiermee omgaat.

La question est de savoir quelle approche on adopte à cet égard.


Het is dan ook maar de vraag hoe je tot een evenwichtige oplossing komt waarbij een apotheker die aan het begin van zijn carrière en die redelijk wat geld op tafel legde, dit tracht — met een meerwaarde — te recupereren aan het einde van zijn loopbaan.

Il faut donc essayer de trouver une solution équilibrée pour qu'un pharmacien ayant déboursé beaucoup d'argent au début de sa carrière puisse tenter de le récupérer, avec une plus-value, au terme de sa carrière.


Het is dan ook maar de vraag hoe je tot een evenwichtige oplossing komt waarbij een apotheker die aan het begin van zijn carrière en die redelijk wat geld op tafel legde, dit tracht — met een meerwaarde — te recupereren aan het einde van zijn loopbaan.

Il faut donc essayer de trouver une solution équilibrée pour qu'un pharmacien ayant déboursé beaucoup d'argent au début de sa carrière puisse tenter de le récupérer, avec une plus-value, au terme de sa carrière.


Ja, zeer zeker, maar we brengen deze waarden op verschillende manieren in praktijk en tegenover waarden staan ook belangen. Het beste voorbeeld hiervan is de vraag hoe je hiermee omgaat in Centraal-Azië. Dit was een onderwerp in het debat over de strategie voor Centraal-Azië.

Nous le sommes, mais nous avons différentes pratiques et ce croisement des valeurs et des intérêts est également présent. Le meilleur exemple en est la façon dont nous travaillons vis-à-vis de l’Asie centrale: il était clairement présent dans le débat sur la stratégie par rapport à l’Asie centrale.


Het laatste woord over het publiek sociaal label is hiermee zeker niet gezegd en dat is net een sterk kenmerk van het sociaal label : het brengt de tongen in beweging en draagt bij tot een debat over de steeds prangender vraag : hoe de fundamentele arbeidsrechten wereldwijd in praktijk brengen ?

Le débat sur le label social pubic n'est pas terminé. C'est une des caractéristiques principales du label social : le label fait parler de lui et alimente le débat sur la question toujours plus pressante : comment faire respecter à l'échelle mondiale les droits fondamentaux du travail ?


Wat betreft de door u aangekaarte hoofdkwestie, de vraag hoe de EU omgaat met de Europese aspiraties van Oekraïne, is onze positie duidelijk: het is ons doel Oekraïne in de onderhandelingen op zoveel mogelijk gebieden zo dicht mogelijk bij de Europese Unie te krijgen, zonder vooruit te lopen op toekomstige ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne.

Sur la principale question que vous soulevez, à savoir la réponse de l’Union aux aspirations européennes de l’Ukraine, notre position est claire: notre objectif dans le cadre des négociations consiste à rapprocher l’Ukraine de l’Union européenne le plus possible dans le plus grand nombre de domaines possible, sans préjuger d’éventuels événements futurs dans les relations entre eux.


De kern van het verslag is de vraag hoe de EU omgaat met de richtsnoeren inzake mensenrechten die zij voor zichzelf heeft opgesteld.

Le cœur du rapport traite de la performance de l’UE par rapport aux lignes directrices qu’elle se fixe en matière de droits de l’homme.


Wij willen dat u antwoord geeft op de vraag hoe deze fouten in de toekomst worden verholpen, hoe we hiermee omgaan en welke waarde er eigenlijk moet worden gehecht aan het voorzorgsbeginsel.

Nous attendons de vous des réponses quant à la manière de remédier à ces erreurs à l’avenir, à la manière dont nous devons les traiter, à la valeur, le cas échéant, que nous devrions accorder au principe de précaution.


– (IT) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, uw voorzitterschap zal worden beoordeeld op basis van de vraag hoe u met twee specifieke onderwerpen omgaat: de financiële vooruitzichten en het besluit inzake Turkije.

- (IT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, votre présidence sera jugée d’après la manière dont vous gérerez deux enjeux en particulier: les perspectives financières et la décision relative à la Turquie.


Vermits het hier gaat om stedenbouwkundige aspecten, die onmiskenbaar tot de bevoegdheid van het Vlaamse Parlement gerekend worden, rijst de vraag hoe de geachte minister omgaat met deze bevoegdheid, die duidelijk niet tot het federale niveau behoort.

S'agissant en l'espèce d'aspects urbanistiques, qui relèvent indéniablement de la compétence du Parlement flamand, la question se pose de savoir comment l'honorable ministre compte s'y prendre face à cette compétence qui n'appartient manifestement pas au pouvoir fédéral ?




D'autres ont cherché : vraag     men hiermee     men hiermee omgaat     dan     vraag hoe je hiermee omgaat     steeds prangender vraag     label is hiermee     ons doel     omgaat     eigenlijk     we hiermee     hiermee omgaan     rijst de vraag     vermits het hier     geachte minister omgaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag hoe je hiermee omgaat' ->

Date index: 2022-04-07
w