Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag hoe gemakkelijk » (Néerlandais → Français) :

We dienen praktische ideeën voor kostenbesparingen te toetsen, net als ideeën over de vraag hoe we de toegang tot deze infrastructuur, het hergebruik en het delen ervan gemakkelijker kunnen maken.

Il faut tester des idées concrètes visant à réduire les coûts et à faciliter l'accès à ces infrastructures ainsi que leur réutilisation et leur partage.


Daarom is het belangrijk dat het Europees Parlement zich opnieuw eensgezind toont als het gaat om de vraag hoe we in het algemeen verder te werk moeten gaan bij het bevorderen en waarborgen van de mensenrechten en in concreto hoe we het werk van de VN-Raad voor de mensenrechten gemakkelijker kunnen maken en kunnen versterken.

Il est donc important que le Parlement européen fasse une nouvelle fois preuve de cohérence quant à la manière d’agir en vue de promouvoir et de protéger les droits de l’homme et, plus spécifiquement, en ce qui concerne la manière de faciliter et d’améliorer les travaux du Conseil des droits de l’homme des Nations unies.


De richtsnoeren gaan ook in op specifieke factoren die verzachtende omstandigheden kunnen vormen voor een initiële vaststelling dat sprake is van ongunstige beïnvloeding van de mededinging - factoren als kopersmacht, de vraag hoe gemakkelijk toetreding tot de markt is, de vaststelling dat de fusie het enige alternatief kan zijn voor het feit dat de overgenomen onderneming anders uit de markt zou zijn gedrukt, en efficiëntieverbeteringen.

Le projet d'orientations traitera également des facteurs qui pourraient modérer une constatation initiale d'un préjudice probable sur la concurrence, tels que la puissance d'achat, un accès facile au marché, le fait que les concentrations peuvent être la seule solution de rechange à la disparition de l'entreprise qui fait l'objet du rachat, et les gains d'efficacité.


De vraag omtrent marktwerking is ook opgeworpen, aangezien er geen garantie bestaat dat de door ons ingevoerde regelgeving, hoe goed, nuttig, adequaat en positief deze ook is voor bestuurders, zal resulteren in een onmiddellijke inwisseling van voertuigen ten gunste van auto’s die we als veiliger, efficiënter en gemakkelijker in het gebruik beschouwen.

La question des forces du marché a également été soulevée en l’absence de garanties suivant lesquelles les réglementations que nous introduisons, aussi efficaces, utiles, adéquates et bénéfiques soient-elles pour les conducteurs, donneront lieu au remplacement immédiat des véhicules par d'autres voitures jugées plus sûres, plus performantes et plus faciles d'utilisation.


80. De vaststelling dat er sprake is van een machtspositie, is ook afhankelijk van een beoordeling van de vraag hoe gemakkelijk de markt kan worden betreden.

80. Pour établir l'existence d'une position dominante, il faut apprécier la facilité avec laquelle il est possible d'accéder au marché.


80. De vaststelling dat er sprake is van een machtspositie, is ook afhankelijk van een beoordeling van de vraag hoe gemakkelijk de markt kan worden betreden.

80. Pour établir l'existence d'une position dominante, il faut apprécier la facilité avec laquelle il est possible d'accéder au marché.


Zichtbare handicaps zijn gemakkelijk te registreren, maar gebrek aan kennis omtrent de vraag hoe andere handicaps moeten worden geïdentificeerd (b.v. doofheid, leerproblemen of verborgen handicaps) leidt ertoe dat handicaps bij kinderen soms jarenlang onopgemerkt blijven.

Les handicaps visibles sont facilement étudiés, mais le manque de connaissance permettant d'identifier d'autres handicaps (par exemple la surdité, les difficultés d'apprentissage ou d'autres handicaps cachés) signifie qu'il est possible que le handicap d'un enfant ne soit pas détecté pendant des années.


De Commissie verzoekschriften is inmiddels het slachtoffer geworden van haar eigen succes – dat gemakkelijk valt af te lezen aan de continue stijging van het definitieve aantal verzoekschriften dat ieder jaar geregistreerd wordt – en denkt derhalve na over de vraag hoe zij haar rol als bevoorrechte spreekbuis van de Europese burgers ten overstaan van de nationale en communautaire overheden kan perfectioneren. Dit proces, dat in 2001 op gang is gekomen met het verslag-Perry/Kessler over het verzoekschrift op de drempel van de 21ste eeu ...[+++]

Victime de son succès –qu’on mesure aisément par la progression arithmétique du nombre final des pétitions, enregistré d’une année à l’autre- la commission est en train de réfléchir à comment parfaire son rôle de porte-parole privilégié des citoyens européens vis-à-vis des administrations nationales et communautaire. Cet exercice, entamé en 2001,d’abord, par le rapport Perry-Kessler, sur l’institut de la pétition à l’aube du 21ème siècle, ensuite, par le rapport Gemelli, sur le renforcement du droit de pétition en vue d’une révision du Traité CE, est encore en plein essor à la fin de cette période de référence. L'avis De Rossa*, portant ...[+++]


De vraag is hoe men in de grote steden gemakkelijk te weten kan komen welk ontvangkantoor bevoegd is voor een bepaald bedrijf.

La question est de savoir comment déterminer aisément dans les grandes villes quel bureau de recettes est compétent pour les sociétés.


Tijdens het vragenuur van januari heeft de fungerend voorzitter in antwoord op mijn vraag gezegd dat alle gegevens over de wetgevende zittingen van de Raad –zoals wie er hoe gestemd heeft, de notulen en het beknopt verslag – gemakkelijk toegankelijk zijn voor het publiek

En réponse à ma question, le Président en exercice a indiqué, lors de l’heure des questions de janvier, que toutes les informations relatives aux sessions législatives du Conseil, à savoir les attitudes de vote, les procès-verbaux et comptes rendus analytiques étaient à la libre disposition du public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag hoe gemakkelijk' ->

Date index: 2025-01-24
w